Теперь куда? Генрих Гейне

Наталия Шишкова
Романцеро(1851). Вторая книга. Страдания

Romanzero (1851) Zweites Buch. Lamentationen
Jetzt wohin? Heinrich Heine

Вольный перевод с немецкого.



Теперь куда? Дурацкая нога
Так хочет понести меня в Германию.
Но разум головой качнул слегка.
Он будто бы давал мне назидание:

«Пускай теперь и кончилась война,
Но звук её поныне слышен сдавленный.
Не рвись туда в лихие времена,
Стихи твои уже пальбой отравлены».

Да, это так. И ясно всё вполне -
Досадно угодить под пули мчащие.
Я вовсе не герой. Чужда и мне
Патетика, войну превозносящая.

Поехать бы к английским берегам,
Когда б не чад от угля омерзительный.
И если от людей, живущих там,
Меня бы не тошнило так мучительно.

А иногда приходит мысль на ум
Уплыть отсюда в дальнюю Америку.
К большому хлеву для свободных дум,
И хамов равноправных чудо-берегу.

Но дикий страх внушает мне земля,
Где люд табак жуёт. И был основан им
Мир без порядка и без короля,
Где ходят все по улицам оплёванным.

Россия – вот держава хоть куда!
Прельстили бы красой её угодия.
Но выносить не в силах холода,
И свист плетей в житейском обиходе я.

С тоскою к небу поднимая взгляд,
Я вижу сотен тысяч звёзд мерцание.
Но ту одну, которой был бы рад,
Не нахожу в просторах мироздания.

Она, наверно, там, в небесной мгле
По лабиринтам бродит, словно  пленная.
И я так заблудился на земле.
Петляет средь сует моя жизнь бренная.



Оригинал:


Jetzt wohin? Der dumme Fu;
will mich gern nach Deutschland tragen;
doch es sch;ttelt klug das Haupt mein Verstand
und scheint zu sagen:
 
Zwar beendigt ist der Krieg,
doch die Kriegsgerichte blieben,
und es hei;t, du habest einst
viel Erschie;liches geschrieben.
 
Das ist wahr, unangenehm
w;r mir das Erschossenwerden;
bin kein Held, es fehlen mir
die pathetischen Geb;rden.
 
Gern w;rd ich nach England gehen.
w;ren dort nicht Kohlend;mpfe
und Engl;nder - schon ihr Duft
gibt Erbrechen mir und Kr;mpfe.
 
Manchmal kommt mir in den Sinn
nach Amerika zu segeln,
nach dem gro;en Freiheitsstall,
der bewohnt von Gleichheitsflegeln -
 
doch es ;ngstet mich ein Land,
wo die Menschen Tabak k;uen,
wo sie ohne K;nig kegeln,
wo sie ohne Spuknapf speien.
 
Ru;land, dieses sch;ne Reich
k;nnte mir vielleicht behagen,
doch im Winter k;nnte ich
dort die Knute nicht ertragen.
 
Traurig schau ich in die H;h,
wo viele tausend Sterne nicken -
aber meinen eignen Stern
kann ich nirgends dort erblicken.
 
Hat im g;ldnen Labyrinth
sich vielleicht verirrt am Himmel
wie ich selber mich verirrt
in dem irdischen Get;mmel. -