«За деньги можно купить:
туфли, но не счастье,
еду, но не аппетит,
постель, но не сон,
лекарство, но не здоровье,
слуг, но не друзей,
развлечение, но не радость,
учителей, но не ум.»
Сократ
Стал наш мир прагматиком
до корней волос.
Искренное: « Нате вам!» –
потеряло спрос.
Надоели общности.
Частное важней.
Утомили тонкости
праведных идей.
Правду, чувства добрые
разлюбил народ.
Все стремятся в вольные,
господа и «сброд».
Умными неистово
возжелали быть
выгодной лишь истиной
стали дорожить.
Шар земной, как собственный,
человек кроИт
и на мир непознанный*
с жадностью глядит.
Деньги, прибыль, выгода
и словцо – гешефт**
не подскажут выхода
нам из новых бед.
Фото из интернета.
* «… мир непознанный…» – Трамп подписал указ о праве США использовать ресурсы Луны. В указе говорится, что США не признают Соглашение о деятельности государств на Луне и других небесных телах, принятом резолюцией Генассамблеи ООН в декабре 1979 года, в котором утверждается, что исследование и использование спутника считается достоянием всего человечества и осуществляется в интересах всех стран мира. Государства, которые занимаются исследованием Луны, должны руководствоваться принципами сотрудничества и взаимопомощи.
«Луна не подлежит национальному присвоению ни путем провозглашения на нее суверенитета, ни путем использования или оккупации, ни любыми другими средствами», — подчеркивается в соглашении.
В начале февраля Трамп попросил у конгресса выделить деньги на программу пилотируемых полетов на Марс и Луну. Это необходимо, чтобы «следующим мужчиной и первой женщиной на Луне стали американские астронавты и <...> чтобы Америка была первой страной, которая установит свой флаг на Марсе», заявил он.
Автор: Виктория Полякова
Теги: Дональд Трамп, Луна, США, космос на РБК
** Гешефт – Вопреки мнению о еврейских корнях понятия «гешефт», оно появилось далеко от Обетованной земли. Нет такого слова на иврите с переводом, который был бы корректным. Это слово пришло в идиш, на котором говорили европейские евреи. Оказывается, оно имеет немецкие корни. На Русь попало вместе с немецкими торговцами, которые часто говорили на идиш. В Одессе оно носит исконный смысл и означает «дело», «прибыль». В современной России оно приобрело ироничный оттенок, синонимом его стали такие слова, как «афера», «откат», «взятка». Словарь Кузнецова так определяет происхождение и значение слова: Гешефт – от немецкого «geschaft», что буквально переводится как «магазин», означает сделку, выгодное дело.