В мире что-то происходит

Андрей Молебсо
(Приношу искренние извинения за использование местами вульгарной и обсценной лексики. Это сделано не от незнания, не в целях эпатажа или по скудности лексического материала, но исключительно ради более полного и точного отражения личного эмоционального отношения к происшедшему когда-то и происходящему ныне, а также к обобщенным персоналиям)

***
В мире что-то происходит…
Всяк с ума по-свойму сходит,
То коронавирус бродит…
Тут пожар… а там – потоп…

Кто-то буром прет на царство,
Кто-то вспомнил, – Было ж рабство!
Утвердилось нормой хамство,
Фейкохрень пошла в галоп.

Кто-то памятники сносит,
Кто-то под мессию косит,
Кто-то милостыню просит
У ЕэС из-за эРэФ…

Сами же себя изводят,
Намудрят, насумасбродят,
Набрекзятят и нашкодят –
Нам под нос суют свой блеф.

Всякий гнет свою харизьму, –
Путь-лыжню Либерализьму!..
Культтуризьму!.. Онанизьму!..
Дайте газ, но без трубы!

Там орут, тут резво скачут,
Ржут взахлеб, истошно плачут,
Но повапленные прячут
Тонких душ своих гробы.

Воздух портят мериканцы,
Вислозадые засранцы,
Учат всех, какие танцы
Под дуду их след плясать.

Обещают горы злата
От рассвета до заката…
Поведешься, глядь, а хата
Не твоя уж, ихню мать!

Всем, кто верит в коммунизьму,
Будут делать в жопа клизьму,
Чтоб убавить оптимизьму
До умеренных высот.

Ну, а ежели случится,
Что не смогут излечиться,
Да к тому ж сгорит больница,
То тогда – морковку в рот.

Взять, к примеру, Украину
(Кол осиновый ей в спину),
Превратили дом в малину,
И пахан у них – пиндос.

Отжимает за баранки
Всяка-разные делянки,
Под унылый скрип шарманки
Мозг затрахал, кровосос.

Но хохлы – народец бравый,
До бескрайности лукавый –
Обменяли смысл здравый
На мифический безвиз.

Как один все за жар-птицей
В кущи райской заграницы,
Смазав салом ягодицы,
Заскользили – Дайте, плиз!

Но, как водится, напали
Не на тех – Ми объещали?!..
С куй какой фи это фзяли?..
Фи немношко есть нахаль!

Ах, как славно начиналось!
Всем скакалось и плясалось,
И без удержу оралось –
Кто не скачет, тот – москаль!

Доскакались! Бис и браво!
Хвост налево, клюв – направо.
Машет ручкою Халява,
Водит членом по губам.

В заграницы чтоб кататься,
Должен укр тренироваться
Нагибаться, подмываться,
Делать выбор – дам иль дам.

Ну, да шут с ней, с Украиной,
Ставшей мачехой-чужбиной,
Мир живет не ей единой,
Украина – эпизод.

Сериал же – это Штаты.
Здесь на выдумки богаты –
Две у них ума палаты
И детсадовский народ.

Демократ, республиканец –
Одночленственно засранец.
Дай кому малейший шанец –
Непременно поднасрет.

А виной всему британец –
Напускал на мир туманец,
Что незлой заокеанец
Под присмотром там растет.

Он-де будет развиваться,
Не бодаться, не кусаться,
Много спортом заниматься,
В демократию играть,

Скот пасти в глухой долине,
В поле спать, не на перине…
Это ж надо, на мякине
Целый мир так наебать!

Вот сейчас за Дом грызутся,
Скейпоготятся и срутся,
Говнометами плюются,
Выясняя, дом-то чей?

Факт – сознание эфирно.
Быт дышать мешает мирно,
Их допек вопрос квартирный,
Как когда-то москвичей.

Нам, татарам, по баяну,
Что там светит Пиндостану,
И какому там дрыстану
Будет титул дан – Ковбой.

Нам что пухлый слоник красный,
Твит-брехаловке подвластный,
Что весь из себя несчастный
Длинноухий голубой!

– Клинтон выбрать обломали! –
Так они про нас сказали.
Лучше б в зеркале искали,
Кто был рожею кривей.

Нас не слышат – будто в коме! –
Версий нет иных, лишь кроме,
Что картина в Белом доме
Русских классиков кистей.

Сами знат не знат, что хочут,
Воду в ступе лишь толочут,
Денно-ношно зубы точут
На придуманных гостей.

А в Пиндосии не ладно,
Не душевно, не отрадно,
Стало белым жить накладно
С черным сполохом страстей.

Негр орет, жуя конфету,
– Лайфы блэков мэта!.. Мэта!!
Ну, а чьи кому не мэта,
Горлопанам невдомек?

Суть не в том, какого цвета
Кожа чья-то больше мэта,
Здесь одна у всех планета,
Но… хороший дан урок.

Тихой сапой, как обычно,
Англосакс вползает лично
И на всю округу зычно
Гонит «дичь» про «Новичка».

Не обрыдли песни эти?..
Яд ищи в своем клозете,
Да желательно при свете
Там, с какого слез толчка.

Жизни нас учить не надо.
Вам не ломится награда,
Сами знаем, в чем услада,
Не советчик нам шпана.

Ты, пока горит лампада,
Фотографии парада
Изучи – слетит бравада! –
Двухракетная страна.

Тут еще «борец» Навальный
Откупорил шлюз анальный,
Постит спамчик свой скандальный,
Как сражался с «Новичком».

Эх, не учит жизнь дебилов!
Прав генетик был Вавилов –
Представитель гамадрилов
Овладеет хрен смычком.

Спасу нет от грампластинки,
Что заводят по старинке,
Не трудясь сдувать пылинки,
Не боятся заиграть –

Русь – тиран и кровопийца,
Остальные ж все – арийцы…
Как в народе говорится,
На куй некого послать!

– Руки-в-гору-всем-баяца! –
Крик внезапный. Испугаться
Не успели, но с матраца
Повскакали все. С небес

Вирус, мордою ужасный,
Когнитивно-диссонансный
Опустился в мир прекрасный
Со штыком наперевес.

– К стенке все, людские твари!
Берегите ваши хари!
Меньше дыму, больше гари!
Всем дышать, как я скажу!

Проверяю всех на вшивость,
Тупость, глупость и спесивость,
И до кучи на строптивость –
На чины не погляжу!

Хрясть корону всем на темя!
– Вот вам, вирусное племя!
Время жути – ваше бремя,
Раскупай пирамидон!

Ошалелыми от встряски
Нами найден выход – маски!
От Урала до Небраски
Маски-шоу маст гоу он!

В демократиях – волненье,
Хайп, галдеж, столпотворенье,
Взорванных мозгов броженье –
Погоняет психом псих.

Нас спасет не лишь вакцина,
Но и самодисциплина.
Это эвиденс фром Чина –
Не покинул разум их…

Миру кипеж наш до фени –
Уделяем всякой хрени
Слишком много суетени –
Суть людская есть вражда.

Не простит душ наших лени
И без штрафов и без пени
Мир однажды на колени
Нас поставит навсегда.

***
Мир почувствовал усталость,
А нужна всего-то малость,
Чтобы глупая чья шалость
Не смогла бы изменить

Все, что нажито годами,
Непосильными трудами,
Чтобы не смогли мы сами
Мир наш хрупкий обнулить.

А. Молебсо

Октябрь 22, 2020

***
ПОЯСНЕНИЯ:

1. Фейкохрень – всякая ложь, неправда, выдумка, обманка, фальсификат, фабрикация, глупая фантазия, «утка» и т.п., имеющая, как правило, характер злонамеренного умысла и направленная против вполне конкретного объекта.

2. Набрекзятить – производное от англ. Brexit – выход Великобритании из Европейского союза, глагол с негативной коннотацией (с отрицательными семантическими оттенками). Придуман мной. Означает наломать дров по своей дури, а обвинить в своих бедах других. Это очень по-британски.

3. Пиндос – одно из «романтических» наименований американцев (граждан США), этнофолизм.

4. Дом – имеется в виду Белый дом, официальная резиденция президента США.

5. Скейпоготить – видоизмененная транслитерация англ. Scapegoat – делать кого-либо козлом отпущения, делать крайним, стрелочником, шельмовать.

6. Квартирный вопрос – фундаментальная системная народорасселенческая проблема с признаками концептуальной парадигмы неизбежности перманентного присутствия в области урбанистического девелопмента. Наблюдается не только на неограниченном пространстве Российской Федерации. Не решен до настоящего времени. За последние десятилетия заметна тенденция его смещения по оси центр-периферия. Принимая во внимание необъятные просторы России, смещаться будет долго. Согласно прогностическим астролого-аналитическим оценкам отечественных маркетологов опции окончательного положительного решения не имеет в силу высокой неопределенности доходов домашних хозяйств и чрезмерно масштабной и неконтролируемой стоимостной волатильности проектно-сметной документации.

7. Пиндостан – одно из «романтических» названий США, этнофолизм. (Пиндостания, Пиндостанлэнд, Пиндосия – производные).

8. Дрыстан – производная форма существительного от глагола дристать. (Это не ошибочное написание имени Тристан).

9. Слон – неофициальный символ Республиканской партии (США), неофициальный
цвет – красный.

10. Осел (длинноухий) – неофициальный символ Демократической партии (США), неофициальный цвет — голубой.

11. Твит-брехаловка – Твиттер (Twitter, от англ. to tweet – чирикать, щебетать, болтать) – социальная сеть для публичного обмена сообщениями.

12. Хилари Клинтон – сверхамбициозная дама из лагеря мериканской Демократической партии. Несчастная женщина и такая же политическая деятельница, которую так или иначе унизили аж целых два мериканских президента – папусик Трампусик и единственно собственный муж. Эпическая неудачница.

13. Лайфы блэков мэта! – адаптированная транслитерация дискриминационного слогана Black Lives Matter (англ.) – Жизни черных важны или Жизни черных имеют значение.

14. N-ракетная страна – страна, для завершения жизненного цикла которой достаточно N-го количества ядрёных МБР; двухракетная означает, что двух ракет будет достаточно. Чем выше число N, тем больше возни с супостатом.

15. Маски-шоу маст гоу он – транслитерированное выражение от англ. Show must go on – шоу должно продолжаться. Здесь, маски всем носить обязательно и долго!

16. Эвиденс фром Чина – транслитерация англ. Evidence from – доказательства, сообщения, подтверждения из какого-либо источника, на примере кого- или чего-либо. Чина – неверная, но широко используемая транслитерированная разговорная форма англ. China [чайна] – Китай. Здесь, на примере Китая; Китай доказал.

17. Дисклеймер – оговорка типа отмазка.

***
Дисклеймер

Мое личное отношение к и мнение по поводу упомянутых событий, стран, людей и фактов может, как вариант, частично не совпадать с соответствующими «отношением к» и «мнением по поводу» официальных лиц Государства Российского.