Фальсификация истории. Последний бал

Игорь Иванов 30
"Во дни веселий и желаний
 я был от балов без ума..."
 .../ из романа "Евгений Онегин" А.С.Пушкина ( 1799 - 1837 ).

 ............/k0* + -|R,- ЯРЪ

 За точностью слов очень редко,
 от старых спряжений не ждать:
 понятного всем,- статуэтка
 привыкшая только стоять;
 на все с полки смотрит привычно,
 не думая по существу,
 и вроде бы все, как обычно,-
 подходит она ко всему...
 С нее пыль сметалась по многу,
 шуршал с легкостью пипидастр*,-
 "смешному" в сравнении слову
 не каждый по смыслу воздаст.            .|.
 Не всякий подумает точно
 о прежнем срываясь порой,
 и бутоньерка* нарочно
 в петлице напомнит про боль;
               
 Которая вновь расцветает,
 которая снова кровит,-
 опять в прошлое возвращает,
 где шелк по паркету скользит.         
 Вот в зеркале лик дебютантки*
 и белое платье ее;
 напомнило о маркитантке*,
 и крестиком красным шитье.
 Еще нет того, что случится:
 кровавых знамен, бранных слов.        .|.
 Не примет еще "заграница"
 нагруженных русских бортов.
 Не будет пока бесовщины,
 а есть во дворце маскарад;
 и женщины, рядом мужчины,
 фееричный мазурки каскад!.                |.
   
 До "котильона" далЕко*,
 ведь ночь только - что началась,-
 под утро вальсировать строго,
 без игрищ:- такая напасть!..
 А утром; приемы, визиты,
 и вечером вновь на балы*,-
 камзолы и платья подшиты:
 так много признаться вины   ^  (!)
 Кто б думал за долго, кто б ведал?!
 Отчетливость и спиритизм*
 искали б другую примету,
 не вызывался б снобизм...
 В доктрины ученые верить:
 о том, что наступит вот - вот,-
 увидеть отчетливо в сфере:
 от веку "Крестовый поход"!.               |. 
   
 Молить, поминать без огласки,
 смотреть в след, как было на все;
 добавить с фантазией краски,
 и музыку словно в кино.
 И слушать забытое - громко!..
 Лишь изредка громкость убрать.
 Сегодня другая сноровка:
 про все иногда вспоминать.               .|.
 Из "допетровского времени"*
 найдутся наряды для всех!.                |.
 В больном ли воображении
 услышать веселие, смех...
 Услышать спряжение числами,
 глаголы по знатным родам;
 и с радостным чувством, и лицами,-
 в прошедшем запомниться - там!.     |.
   
 Экспромты и экспонаты
 по - старому в новом живут.                .|.
 В "Инете" другие охваты*,
 количеством акций берут.            
 Где статуи, где статуэтки;
 от времени и до времен...
 По разному те же горжетки*,-
 по - новому, тот же фасон.
 Меняются страсти - не люди!..
 Меняется мода и все ж;
 значение было и будет,
 и правда, и разная ложь!.                |.
 Печально и то, что все время
 стоящие перед тобой:
 испытывают то же бремя,-
 найдя вечный страх и покой.       


( в д с ) - в данном случае; на реставрированном, отредактированном фото
            Николай II, старший сын императора Александра III,и его жена
            Александра Федоровна( урожденная принцесса Виктория, Алиса, Елена,
            Луиза, Беатриса Гессен - Дармштадская ) перед костюмированным балом
            1903 г.,проходившего в Санкт - Петербурге в два этапа 11 и 13 февраля
            ( по новому 24 и 26 того же месяца ) в честь 290 - летия правления
            дома Романовых. Бал проходил в Зимнем дворце.
            Николай Александрович Романов одет в костюм своего предка царя
            Алексея Михайловича; в кафтан и опашень золотой  парчи XVII века,
            костюм дополняли царская шапка и жезл.
            Императрица Александра Федоровна была одета как царица Мария
            Ильинична Милославская. Для бала из Оружейной палаты Московского
            кремля было выписано 38 предметов царских костюмов XVII века. Для
            гостей же все  костюмы создавались по эскизам художника С.А.Соломко,
            который был очень известен в то время, как рисовальщик боярского
            прошлого России. Сотни приглашенных являлись на бал в костюмах бояр,
            боярынь,ловчих, стольников, пушкарей,сокольничих, посадских людей и
            воевод. В старинные костюмы были одеты даже оркестранты и хористы...
            Лучшими фотографами Санкт - Петербурга были сделаны фотографические
            снимки всех участников того запоминающегося действа,и сохранившиеся
            до нашего времени.На фотографиях портреты    отдельных людей и общие
            снимки участников "Последнего бала" той эпохи.

      По некоторым публикациям подчеркивается, что это был "Последний бал Русской
      Империи", хотя был и еще один бал в 1904 году. Но именно Костюмированный
      бал 1903 года считается последним, и остается "самым известным праздником"
      в Русской истории, за которым закрепилось название: "Бал 1903 года".

      Фальсификация истории - ( в д с ) - это подделка костюмов и аксессуаров к
      ним из прошлой эпохи; далекого времени в точности или косвенно,но всегда
      волнующее своей красотой и помпезностью!
                -|-
(*) - Пипидастр - щетка для смахивания пыли.
                -|-
(*) - Бутоньерка ( фр. boutonniere - цветок в петлице ) - один или несколько
      цветов, бутонов ( обычно гвоздики или розы ), собранных в маленький букет
      и вставленный в петлицу. Аксесуар мужского костюма, который разнообразит
      его цветовую гамму.
                -|-
(*) - Дебютантка - знатная девица ( дама ), которая первый раз приглашена на бал.
      ( в д с ) речь идет о Большом Николаевском бале 1904 года,где по воспоми -
      наниям бывшей там баронессы Софьи Буксгевден: "...была прекрасная  выставка
      драгоценностей... Все женщины были одеты в свои лучшие платья, а
      дебютантки - в белое..."
                -|-
(*) - Маркитантка - в современном понимании торговка следующая за войсками (вдс)
      аналогия идет с сестрами милосердия,с красными крестами на головных уборах.
                -|-
(*) - "До "котильона" далЕко..." - речь идет о последнем танце на балах, который
      назывался "Котильоном" ( фр. cotillon от ср.- в.- лат. cotta, cottus -длин-
      ное верхнее платье ), старинный танец состоящий из нескольких различных
      фигур, по выбору танцующих. Не редко заканчивался бал именно этим танцем
      только под утро... и подразумевал всегда игру между партнерами.
                -|-
(*) - "...а утром приемы, визиты, и вечером вновь на балы..." - ( в д с ) речь
      идет на прямую о жизни знати царских времен и ихнему укладу именно в зимнее
      время; когда все знатные фамилии были у себя в городских домах ( дворцах ),
      и не имели привычек покидать их для отъезда в имения. Значимые развлечения
      были как раз балы и все, что связывало с этими событьями...
                -|-
(*) - Спиритизм ( от лат. Spiritus "Душа,дух" ) - религиозно-философская доктрина
      разработанная во Франции в середине XIX столетия Алланом Кардеком. Именно
      в России термин "спиритизм" принял общее название. Увлечение этим мистичес-
      ким действом было "повальным" в самых высших кругах того времени. Вера в
      шарлатанство была безгранична, и этим пользовались различного рода
      "всевидящие", "экстрасенсы", "гадалки" в перечисленных своих якобы
      наследственных коленях, своего так называемого "мастерства"... Что именно
      происходит и сейчас в наше просвещенное время ( по крайней мере так
      считается многими выдумщиками ); на деле же идет деградация общества и
      самого человека принадлежащего к данным утверждениям, как к собственному
      уточнению, и бессовестного перед Богом, с безобразным таким же  поведением.
                -|-
(*) - "...из "допетровского времени"..." - ( в д с ) речь продолжает идти о
      Костюмированном бале 1903 года, о точности в самых мельчайших элементах
      одежды XVII века.
                -|-
(*) - " В "Инете" другие охваты..." - это фактическое количество людей, которые
      видели определенную информацию в вашем аккаунте. Это может быть пост,
      история, сам аккаунт или рекламное объявление...
                -|-
(*) - Горжетка - маленький меховой шарф или цельная ( с головой, лапками и
      хвостом ) шкурка пушного животного, которую носили ( носят ) на шее как
      аксессуар к женским часто декольтированным платьям, а так же на пальто в
      качестве воротника.

      *       *      *     *    *   *  * * *  *   *    *     *      *       *