"Любовь - недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды."
/Сонет 147 У.Шекспира
в переводе С.Я Маршака, фрагмент/
- по мотивам сонета 147 Уильяма Шекспира-
Узнав твою любовь, я пил настой
Из трав лесных, из облаков небесных.
Я не искал обещанный покой,
Лишь тосковал по чувствам неизвестным.
Наполнен был твоею красотой,
И небо каждый раз меня прельщало
Желаньем вечным быть с тобой одной ,
Чтоб сердце рядом биться не устало.
Испытывая жажду, я не знал,
Что ты мне яд искусно подливала.
Опустошён моей любви бокал,
Но я ищу на дне хоть каплю яда.
Я вновь не смог огонь желаний превозмочь:
Любовь твоя как яд, она темна как ночь!
---***---
Изображение:
Вышивка "Натюрморт с виноградом",
найдено на Яндексе