2020. 2 конкурс. Финал. Итоги. Тимофей Бондаренко

Золотой Пегас
Итоги от Тимофея Бондаренко - http://stihi.ru/avtor/tdntdn2

Стих 1

Чисто технические замечания - рифмовка могла быть и получше.
Множество неточных небогатых рифм.
Последняя строка обрублена, но в принципе, приемлемо.
По изложению:
"Я однажды засну в пышнотелой скирде,
От забот и невзгод отдохнувший вполне.
И пойду по траве, по земле, по воде
На мерцающий свет в приоткрытом окне."
Сразу же бросается в глаза развесистость повествования. Куча ничего не дающих для сюжетной основы деталей. И куча прилагаков. Скирда - пышнотелая.
А в худотелой - сон был бы не тот?
А если бы уснул не отдохнувшим? Или отдохнувшим не вполне?
Хождение по траве, потом по земле, потом по воде - что-то многовато по чему. А зачем тут это перечисление? По смыслу ведь просто "пойду". Остальное ничего на дающий для антураж.
Свет мерцающий, окно - приоткрытое.
Из простого " пойду во сне на свет в окне" сооружена развесистая конструкция с кучей совершенно нефункциональных прибамбасов.
"Там, где корни уходят во влажный песок,
Сероглазую рыбу хранит стрелолист,
Где течёт по сосне янтареющий сок
На прибрежные выси приокской земли."
Ого, в окне какие-то корни уходят во влажный песок, и какая-то сероглазая рыба.
Ба! да этот всеет в приоткрытом окне - в подводном царстве? И сероглазка - это русалка?
Но нет, там же "янтареющий" сок по сосне.
Янтарение это конечно интересно, но зачем оно сюда запихнуто?
Сок течет на выси. Причем исключительно прибрежные и приокские.
Ну и картинка. Хотя, на сон можно спихнуть все что угодно.
"Где за каждым забором раскинулся сад,
В разнотравных лугах земляника растёт.
Где на листьях прозрачная зреет роса,
А на пчёлах гречишный и липовый мёд."
-ну прямо за каждым забором сад?
А я то думал, другое слово из трех букв, что на заборах пишут. :-)
Разнотравье - в саду?
А что луга не из одной травы - очень важная деталь!
Как и земляника.
Ну ладно, зрение росы на листьях - еще куда ни шло. Но мед, зреющий на пчелах -?!
Вроде как пчелы нектар собирают и сдают в улей. И опять - гречишный и липовый - ну зачем оно здесь? А если бы был другой?
"Озарённое светом, всё ближе окно,
И всё ближе и ближе бревенчатый дом.
Дом, как в детстве - большой, пребольшой и родной.
Дед и бабушка вышли встречать с рушником."
= совершенно непонятно - куда и как шел ЛГ.
Вроде как в подводное царство. А тут какие-то выси, заборы и мед, зреющий на пчелах.
И надо понимать, ЛГ брел в темноте. И как он там ухитрился пчел разглядеть землянику , сок и рыбу.
То что ближе не только окно, но и дом - несомненно, важная деталь. А то могло бы только окно становиться ближе.
Дом - бревенчатый, пребольшой и родной.
Стоп, стоп - так не о любимой/любимом речь про свет в окне?
Дед и бабушка (а что не бабка, если дед?) несмотря на темень, вышли встречать, да еше с рушником.
"А за ними отец с безмятежным лицом,
Улыбается прадед в седые усы.
А за ними народ заполняет крыльцо
И весёлые песни невнятно басит."
Как-то неупорядоченно. Дед с бабкой, потом отец, потом прадед.
А кстати, а мама где? и почему с рушником именно дед, а не отец или прадед?
И да. Могло быть и "А за ними папаша с мятежным лицом"
Безмятежность лица, седые усы.
Далее вообще что-то ужасное: следом за ними "народ" выходит и заполняет крыльцо.
Ну и крыльцо, которое три поколения не заполнили, и еще какой-то "народ" там разместился. При чем народ с голосами в басовом регистре.
Может, это было помещение народного хора?
Или это представление ЛГ о рае - где ему дед с бабкой будут прислуживать?
"Приглашают - входи. И в душевном ладу
Беспечальную вечность в любви проведёшь.
Я же, молча, сажусь у порога и жду.
Ты придёшь, ты придёшь, ты придёшь."
Ну прямо как президента встречают. А ЛГ решил хипануть и присел не на порог, а "у" порога на землю. Гордо не говоря ни слова.
Надо понимать - приглашали на тот свет. Но ЛГ туда один - не ходок, ему кого-то "ты" для компании надо.
По общему содержанию: ЛГ где-то уснул/а в скирде. И пошла ему сниться развесистая клюква.Что-то про дом. ЛГ садится "у" порога - на земмлю и ждет кого-то. Типа преставиться - так вдвоем.
Какая-то развесистая клюква. С огромным количеством необязательного и ненужного антуража. И совершенно невнятной сюжетний и поэтической идеей
Конечно же, что только во сне не приснится. Ну и что? Наворочена куча черт знает чего, а что собственно происходит - не понять.
Можно, конечно, гадать, что бы могло значить это "ты придешь".
Но вот про все остальное и думать не стоит - оно абсолютно ничего не дает для понимания этого "ты придешь", что там у ЛГ с этим/этой "ты".
Второй и третий катрен можно смело выбросить - ничего стих не потряет, только композиция стройней станет. Но вряд ли понятнее.

Стих 2

Стих ритмически хорошо выстроен, с рифмами нормально, вот только строки длинноваты, и не выдержана цезура, что придает тяжеловесность звучанию.
Пройдемся по строфам:
"Я завтра пойму, что навеки не прожито что-то.
Уеду следить за порывами тёплого ветра,
Реакцию листьев ловить в чёрно-белое фото.
И чтоб фоторамка под ретро, конечно, под ретро."
.
Первая же строка не очень удачна. Если только завтра поймет, то стих вообще не должен был бы появиться. Вторая часть строки тоже не очень удачна т.к. допускает двоякое прочтение: прожито, но не навеки, или непрожито навеки. Конец счастью или потеря надежды. И если это что-то - такое ценное, то почему оно названо только "что-то"?
Вторая строка никак не вяжется с первой. И туманна по смыслу. Как это - следить за порывами, зачем за этим уезжать (уеду ведь, а не поеду!).Или дома порывы холодного?
Третья строка тоже невразумительна, да и неуклюже сказано.
В четвертой строке ненужное повторение "фото" Оформление фотографии - это просто рамка, а "фоторамка" - это приспособление для фотопечати. И сказано неуклюже, и никто на пленере фотопечатью не занимается, рамка тут вообще не к месту.

"Джинсовое небо за лето изрядно потёрто.
Вот так бы лежать и смотреть: что там слева и справа?
Мне белое облако утром покажется тортом,
А ближе к закату - повязкой на ране кровавой."
= с удивлением читаю, что оказывается, ЛГ занимается фотографией, валяясь на травке.
А его умение лежа наблюдать, что слева и справа - крутая способность!
Правда, облака скорее будут над ним. И судя по всему, валяться ЛГ будет целый день, забыв уже про фотоувлечение. Ну а чем покажутся облака... Видать с утра ЛГ голодный, а к закату комары до крови покусали. :-) Ну никуда это не привязано.
.
Когда всё не важно, становится трепетно важен
Оттенок воды, под лебяжьими крыльями тёмной.
И словно бы шепчут русалки, и верится даже,
Что мир - лишь жемчужная тень и сосновая дрёма."
=Начинается с оксюморона, вторая строчка - корявая инверсия. И как это ЛГ лежа ухитрился увидеть оттенок воды "под лебяжьими крыльями"? Лебеди плыли, распустив крылья над самой водой?
Далее уже пошла развесистая клюква. Ладно, русалки шепчут, сосны дремлют, а жемчужная тень - что за ежик?
.
"Под вечер застелет туман камышовую заводь.
Случайные капли вина наследят на предплечье.
Я завтра пойму: не найти, не прожить, не исправить.
Но можно уехать туда, где становится легче."
= Бедные лебеди с русалками в камышах путались. Особенно русалок жалко.
Вторая строка - опять загадка откуда-то вино, причем несмываемое. Ни разу не замечал такого свойства. Видать, автор вспомнил термоядерный "солнцедар"! Или наследят на одежде не рифмовалось и одежда заменена на предплечье. И интересно, как это ЛГ узнал, что завтра неаккуратен с вином будет?
Третья строка - что-то многозначительное, но совершенно невнятное. Найти, прожить и исправить - совсем разные действия. А о чем это?.. И опять - как ЛГ знает то, что поймет только завтра? Шаман, однако!
Ну а что можно уехать туда, где полегче - как-то не тянет на откровение, и ради этого открытия - стоило ли городить все остальное?
И если запросто "можно уехать" туда где легче, то в чем трагедия? И зачем ждать завтра?
В общем, "Если станет мне х...рово, я поеду в Комарово"

Стих 3

Четко выдержанная внутренняя рифма облегчает длинные строки, в итоге двустишия звучат как замаскированные четверостишия из коротких строк. Рифмы и концевые и внутренние - неплохие. Но вот в последних строках все же лучше быта бы точная рифма.
И расстре... выглядит ненужным выдрюком.
Перенос ударения "мЕня". Зачем беднягу жечь на костре? :-)
Ряд неудачных пиррихиев, на которых метрическое ударение звучит не очень удачно. -пОдкараулит, рУчейки,нЕ забыть, запрЕщено, нЕвесомость, трИбунал, прИговорит, нА костре, От предстоящих.
Пройдемся по изложению и содержанию:
.
"Память подкараулит, словно врага чекист,
реки широких улиц сузятся в ручейки;
станет буравить сердце боль – под ребро копьё,
будет у ног вертеться летась* пропавший пёс."
=первая строка - развесисто, но не очень внятно. Скорее не подкараулит, а доскребется как до врага народа.
Вторая строка - полная невнятица, такое впечатление, просто затычка для рифмы, ну как в частушках. И с точки зрения композиционной, следовало бы переставить строки:
"Реки широких улиц сузятся в ручейки,
Память подкараулит, словно врага чекист"
Далее опять развесистое сравнение. ЛГ себя Христом вообразил?
Но тогда какой-то пес тут совсем не в тему. Опять вторая строка - затычка. И опять , лучше бы эти строки переставить. Вообще, как делается в частушках - на первое место ставится затычка, а на второе - содержательная часть.
.
Сдвинется ход событий и заскулит щенок,
прошлого не забыть мне – помнить запрещено.
Вот здесь правило частушек выдержано.
Оксюморон с претензией - но на что? это так и остается нераскрытым. С чего запрещено?
"...Если любовь, как допинг, – мне бы хватило чуть,
но захлестнёт, затопит паводок бурных чувств..."
Первая строка невразумительна - зачем тут какой-то допинг?
Вторая - навал синонимов, но приемлемый.
.
"Врежется в невесомость острым клинком луна,
сдаст особистом совесть душу под трибунал,
и за твои визиты приговорит к расстре...
станет, как инквизитор, жечь меня на костре."
=первая строка - развесистая бессмыслица. А во второй строке вместо чекиста появился особист. У что-то одно надо бы. И уж приговаривать точно, не особист должен, а "трибунал". Далее - вообще-то не инквизитор, а палач должен бы заниматься процессом поджаривания.
.
"Выжжет до светлой грусти, до пол-прыжка за край.
Бог все грехи отпустит – душу пропишет в рай.
Там никуда не деться от предстоящих встреч.
Будет душа младенцем Богу в глаза смотреть."
= Первая строка - бессмыслица. Возможно, кто-то знает как выжигать до полпрыжка, и что такое пол-прыжок за край, но мне это неизвестно.
Вторая строка понятна. А вот последние две - не совсем. ЛГ не хотел бы встречаться с Богом? Последняя строка - невнятица. О чем это? И зачем?
Последние две строки неудачны.
В общем, впечатление, что в стихе слишком большая "плата за технику" Автор взялся писать короткострочными качественно зарифмованными замаскированными четырёхстишиями, но это повлекло и местами частушечность, местами напыщенность и разорванность изложения. Ну а последние две строки - такое впечатление, что автор не знал, как закончить стих, и сделал на "отцепись".
-------------------------

Стих 4

Катего-
рически не
приемлю
выдрюков
в форме доступных и
первокласснику
такие
приемы обычно
маскируют
недостатки
стиха
здесь невыдержанность
схемы
рифмовки и недостатки
ритмики и прочее
от
Карафуто
кроме
названия ничего
абсолютно
нет
винегрет с
клюквой

Стих 5

Рифимовка - приемлемо, но интересных рифм нет. Цезуры не выдержаны.
Но в общем с ритмикой все в порядке.
.
"Признаться не спеши. Не всё подчас
благоволит к признаниям поспешным.
Ведь миру не до смеха каждый раз,
когда он просто выглядит потешно."
= увы, разорванное повествование. 3,4 строки не имеют отношения к 1,2, хотя слово "ведь" предполагает какое-то объяснение к первым двум строкам. Но в 3,4 вместо объяснения что-то другое, непонятно как объясняющее 1,2. По сути - первые две строки банальность, корявенько изложенная. Не всегда и не в любой обстановке признания (в чем - пока неясно) уместны. Как и непризнания. :-) "все благоволит" - коряво. И к непоспешным тоже не всегда. И подчас - затычка.
А вот в 3,4 строках не подчас, а каждый раз, но опять затычка. Обе ради рифмы. "просто" - явная ритмическая затычка.
И каким образом неготовность мира посмеяться над собой объясняет то, что спешка с признаниями не всегда уместна?
.
А в нем и мы как будто бы смешны
И по-другому выглядеть не можем.
Мы старше необъявленной войны,
хотя друг другу кажемся моложе."
= опять разорванность 3,4 строки не связаны с 1,2
Первые две строчки - Так "как будто бы" или "иначе не можем"?
И опять - как это связано с неготовностью мира смеяться над собой?
Про войну - думай что хочешь. Как и при чем тут размышления о возрасте каких-то "мы".

"И сколько перемирие ни дли –
оно не станет выходом из боя.
Следы дождя отчетливей в пыли,
но пыль не помнит тучи над собою."
= перемирие в неизвестной войне - еще один ежик в тумане. Хотя вообще-то перемирие и есть выход из боя. Только временный. Кстати, иногда превращающийся и в постоянный.3,4 строки - опять не пришей кобыле хвост. Интересно, тучи над собой не помнит только пыль? Почему "но"? И при чем тут дождь? Он как-то связан с перемирием?

"Поэтому признаться не спеши
в том, что лимит терпения превышен.
Пока к бумаге льнут карандаши,
рисунок застарелым чувством дышит."
=вот те раз! Вначале казалось, что речь о любовных признаниях, а тут - о превышении лимитов! И опять перескок на этот раз к карандашам и застарелости чувств рисунка. А что это значит - думай что хочешь.

"Вникай в него, как в истинную суть
событий, обозначенных штрихами.
Быть может, он изменится чуть-чуть,
раскрашенный впоследствии не нами."
= вникать в рисунок или в застарелое чувство? И что за события, обозначенные штрихами? И вообще, пока льнут карандаши, надо не вникать в рисунок, а рисовать его.
А почему чуть-чуть? Раскрасить "не мы" могут о-го-го как! Правда, неясно, зачем име это делать.

"Но нам его не стоит превращать
в картину с заготовленным сюжетом,
пока не запрещается прощать,
не требуя прощения при этом."
= первые две строк - невразумительны. Неясно что такое "картина с заготовленным сюжетом". И как можно уже сделанный рисунок в такую картину превратить.
Возможно, автор хотел сказать - с жестко определенным, не могущим быть измененным, без переписывания сюжетом?
В последней строке "при этом" стоит заменить на "ответно"
В общем, что хотел бы сказать автор - понятно. И стоило бы назвать не "рисунок", а "набросок". Но аллегория - не простое дело, и очень легко сбиться в невнятицу, корявость, бессвязность, и недешифруемые образы и пассажи.
В данном стихе этого хватает.
--------------------------------------------

Стих 6

Легкое звучание коротких строчек
Немудрящая рифмовка.
Легко воспринимается.
По содержанию:

"В городе листья,
в городе осень,
еду – вращаю педали!
Чудные мысли
гонят, уносят
в жёлтые, красные дали.
= тут бы переставить 1 и 2 и 4 и 5... И в городе заменить на падают.
И в целом, не совсем ясно почему осень провоцирует на вращение педалей.

"Еду по крышам,
клёнам и вербам,
золота – целые горы!
Выше и выше –
синее небо
стало оранжевым морем!"
=а тут уже пошла ненаучная фантастика. Катаясь на велике трудно представить, что едешь по крышам и по деревьям(а это как?). Золото - да задолбало уже со времен Пушкина. Сколько можно повторять...
Далее - почему-то не город, видимый свысока, а небо стало оранжевым морем.

"Где – не пойму я,
день или вечер,
но продолжаю движенье –
жму напрямую!..
В страннике встречном
вижу своё отраженье."
=я тоже уже не пойму, где ЛГ, и как он на велике по этому "где" шастает.
В чем пафос продолжения и куда ведет прямая - видимо только ЛГ знает.
А навстречу - странник. Видать, тоже на велике, но у которого "напрямую" - это в обратную сторону.
А в чем глубокий смысл этого виденья отражения - не пойму.
Как и всего стиха.
Типа - ударим велопробегом по неряшливости служб, не убирающих опавшие листья!
А из-за этого - плохое сцепление, потеря устойчивость, удар об асфальт - и полеты в астрале.
:-)
-------------------------------------------------

Честно говоря мой шорт-лист , кроме последнего места, очень условен. Увы, все представленные стихи грешат серьезными недостатками в композиции и изложении, построении сюжета. Что касается стиха 4, я считаю такое стихописание - неуважением и к традициям оформления стихов и к читателю и средством маскировки огрехов.

1 место - 1
2 место - 3
3 место - 2
4 место - 5
5 место - 6
6 место - 4