Зимняя ночь. Детлеф фон Лилиенкрон

Саша Венский -Дубль Два
Уж сколько слов благословенных! —
Все проговорено давно...
Но день настал, пульс бьется в венах,
А за окном снегов сукно.
В чужой деревне, в чуждой зале,
Где нас не знают, что за блажь!
Среди свечей кружить в запале,
Впадая в чувственный кураж.

Во власти танца и объятий
Мы все сильней распалены:
Владеть тобою, сдернув платье —
Одним желаньем мы полны!
Мелькнула тень над нами тайно,
Венчая встречи нашей суть...
Давай пойдем скорее в спальню,
Где сможет грудь к груди прильнуть.

Трактирщик вежливым поклоном
Нам пожелает добрых снов...
Лишь звезд глаза следят за домом,
И зимней тишины покров.
И будто в свадебном веселье
Ликуют гости и поют —
Так стон и плачь виолончели
И в наш с тобой войдут уют.

Сорвать покров тугого платья,
Ты неприступна, как стена...
Но ты падешь в мои объятья,
Зажмурясь, чувством смущена.
Еще ты борешься напрасно,
Но прочь шелка, давай, давай!
И вот в порыве сладкой страсти,
Томясь, ты отворяешь рай.

Крадется утро сквозь безмолвье,
В перинах негою полна,
Она утомлена любовью —
Заря лелеет святость сна.
Сквозь сумрак льется свет фонарный
На грудь, на рук немую стать...
И, небесам я благодарный,
Готов себя любви отдать.

И прежде чем взошло светило,
Мы в снежный путь с ней собрались.
Она, как лань, так сжалась мило,
Когда я поднял ее ввысь.
И вновь понес в ее покои —
Готов нести на край земли!
Когда проворною рукою
Меня за шею запрягли.

Раздался первый грай вороний,
Прощай, душа моя, свети!
Меня ж судьба в дорогу гонит —
Средь снежных сосен путь найти.
Взошло светило, диск румяный, —
Лед в искрах блещет, как сапфир.
Я от любви и счастья пьяный –
О боже, как прекрасен мир!

Детлеф фон Лилиенкрон




Winternacht

Das war beredet und besprochen,
Wie lange her, ich ahn; es nicht.
Der Tag ist da, die Pulse pochen,
Die Flocken fallen tr;g und dicht.
Im fremden Dorf, im fremden Saale,
Es kennt uns keiner, welche Lust,
Wir drehn uns unter;m Kerzenstrahle,
Wie schwei;t die Liebe Brust an Brust.

Und eng gedr;ngt im regen Schleifer,
Entz;nden wir uns mehr und mehr,
Ich f;hl;s, ich bin Besitzergreifer,
Ich wei; auch, das ist dein Begehr.
Geheimnisvoller Schatten breitet
Sich ;ber unser Stelldichein,
O komm, ein Zimmer liegt bereitet,
Ein traut Gemach, wir sind allein.

Der Wirt, mit artigem Verneigen,
L;;t uns hinein, w;nscht gute Nacht,
Kein Sp;her horcht, die Sterne schweigen,
Und stumm ist rings die Winterpracht.
Und wie beim Fest die Hochzeitsg;ste
Noch weiter jubeln bei Musik,
Verklingt, verhallt in unserm Neste
Gejauchz und Violingequiek.

Wie bin ich schnell bei Band und Schnallen,
Sie wehrt sich, sie verweigert;s mir,
Und ist mir um den Hals gefallen,
Verwirrung schlo; die Augen ihr.
Noch str;ubt sie sich, schon f;llt die H;lle,
Sie will nicht und sie mu;, sie mu;,
Und bringt mir ihre s;;e F;lle,
Und bringt sie mir in Glut und Ku;.

Der Morgen naht in tiefer Stille,
Sie schl;ft ersch;pft im weichen Flaum,
Noch drang nicht durch die Ladenrille
Das Fr;hrot in den heiligen Raum.
Die Ampel gie;t in D;mmermilde
Ein Zartlicht ihr um Brust und Arm,
Und auf das himmlische Gebilde
Sah l;chelnd ich und liebewarm.

Und eh; die Sonne sich erhoben,
Sind wir schon unterwegs im Schnee,
Da hab; ich sie emporgehoben,
Und trug sie, ein verzognes Reh.
Und trug sie bis an ihre Kammer,
An;s Erdenende th;t ich;s noch,
Sie aber wollte kaum die Klammer
Entl;sen meinem Nackenjoch.

Die erste Kr;he l;;t sich h;ren,
Leb; wohl, mein Schatz, auf Wiedersehn.
Und durch die hochbeschneiten F;hren
Mu; nun den Weg allein ich gehn.
Die Sonne steigt, und tausend Funken
Durchglitzern das beeiste Feld.
Von Gl;ck und Liebe bin ich trunken,
O Gott, wie herrlich ist die Welt.

Detlev von Liliencron
(* 03.06.1844, † 22.07.1909)