Любомир Занев. Не бе случаен онзи нощен сняг. Пере

Нина Цурикова
http://stihi.ru/2020/09/17/18

Любомир Занев
НЕ БЕ СЛУЧАЕН ОНЗИ НОЩЕН СНЯГ

Не бе случаен онзи нощен сняг,
затрупал старите следи небрежно...
Но аз се връщам пак и пак, и пак
там, дето скътах вчера къс надежда.

Затрупани са старите следи
и – заскрежена тънката надежда
в пашкул от светлострунна прежда.
...Той бяла пеперуда ще роди.

   Любомир Занев
И НЕ СЛУЧАЙНО СНЕГ ПОШЁЛ В ТУ НОЧЬ.
 Перевод с болгарского на русский язык: Нина Цурикова

И не случайно снег пошёл в ту ночь.
Он поздний след засыпал мой небрежно.
Но прихожу туда я вновь и вновь,
где схоронил последние надежды.

Засыпаны те старые следы
и - порвалась нить тонкая надежды,
а пряжа кокона светла, как прежде.
...Он может бабочку ещё родить.