Перевод Lo meo servente core Данте Алигьери

Юлия Мартынцева Март
Амур скажи, что сердце мое служит
Лишь ей одной,
И стонет, ей служа!
Она не слышит и не помнит. Нужен
Тут голос свыше - оживёт душа!

Воспоминаньем, как волной лимана,
Разгорячен. Надеюсь, как в бреду,
Что я вернусь и, встретив, обрету
В ее объятьях вкус небесной манны.

Мечты, мечты! И мне не оценить:
Желанен я иль, может, лишь играю,
И сладостный мираж тот выбираю
В попытке раны сердца исцелить.

Оригинал:
Lo meo servente core vi raccomandi Amor, [che] vi l’ha dato, e Merz; d’altro lato di me vi rechi alcuna rimembranza; ch; del vostro valore
avanti ch’io mi sia guari allungato, mi tien gi; confortato di ritornar la mia dolce speranza.
Deo, quanto fie poca addimoranza, secondo il mio parvente!
ch; mi volge sovente la mente per mirar vostra sembianza: per che ne lo meo gire e addimorando, gentil mia donna, a voi mi raccomando.

Данте Алигьери