Emily Dickinson Meeting by Accident

Валентин Савин
 Валентин САВИН
(мои переводы)
 
Эмили Дикинсон
Мы встретились случайно.
1548
Мы встретились случайно.   
Не где-то, в небесах -
Сто лет назад с тобой.
Такие чудеса
Начертаны судьбой.
Судьба сплотила нас
И мы храним её,
Как золото Мидас.*


Emily Dickinson
Meeting by Accident 
1548
Meeting by Accident,
We hovered by design —
As often as a Century
An error so divine
Is ratified by Destiny,
But Destiny is old
And economical of Bliss
As Midas is of Gold —

* Мидас, царь из Фригии с длинными ушами, поклонник бога Диониса, получивший дар обращать всё в золото.