Сара Тисдейл - Я видела весну

Сергей Николаев-Смирнов
Сара Тисдейл

"Я видела весну"

Ничего нету вновь, я видала весну слишком часто;
Было дерево-слива таким точно белым тогда –
Серебристое облако в привязи возле дороги,
Пробуждалась от сна я так много несчитанных раз –
Хвастовством этих птиц, что любовь их – вечна и прекрасна.
И травинки сверкают от ветра – в них нет перемен.
Ничего не ушло, всё так есть, и всё так же – привычно,
Нераскрыта сирень – её пурпур всё так же глубок,
Ветви ильма танцуют – всё в той – мелколистной – вуали,
Ничего не ушло – лишь немного мной прожитых лет.

* * *

Сара Тисдейл

"Я видела весну"

Ничего нет нового, я видела весну слишком часто;
Были другие сливовые деревья, белые, как это –
Будто серебристое облако, привязанное у дороги,
Я пробуждалась от сна слишком много раз –
От птиц на заре, хваставших, что их любовь – прекрасна.
Травинки сверкают на ветру, ничего не изменилось.
Ничего не потеряно, всё есть так, как привыкло быть,
Нераскрытая сирень – всё та же – глубоко пурпурная,
Ветви ильма танцуют – всё так же – в вуали крошечных листьев,
Ничего не потеряно – кроме немногих лет из моей жизни.

* * *

Sara Teasdale

"I Have Seen The Spring"

Nothing is new, I have seen the spring too often;
There have been other plum-trees white as this one
Like a silvery cloud tethered beside the road,
I have been waked from sleep too many times
By birds at dawn boasting their love is beautiful.
The grass-blades gleam in the wind, nothing is changed.
Nothing is lost, it is all as it used to be,
Unopened lilacs are still as deep a purple,
The boughs of the elm are dancing still in a veil of tiny leaves,
Nothing is lost but a few years from my life.

//