Обреченные на бессмертие

Борис Рябухин
Красин  Химирски

ОБРЕЧЕННЫЕ НА БЕССМЕРТИЕ

Моим сверстникам из Хиросимы и Нагасаки
в  связи с 75-летней годовщиной атомных бомбардировок
6 и 9 август 1945 г.

Навек остались вами семилетними
На пепле двух отцветших  городов
Лишь тени, столь  не выросшие, летние,
Дух испустившие из детских ртов.
Вмиг испарились в атомной беде,
Каплей воды на огненной плите.

Навек остались образы рассветные,
Врезаясь в камни, в дерево, в металл,
Вас,  дорогие сверстники  заветные,
Зову, кого в тревожных снах видал.
Зову пройтись  нехоженой тропой
По росным травам босиком со мной.

Был быт  цветущей сакурой насыщенный.
Полны любви невинные глаза.
Но полыхнул мираж над пепелищами,
И грохот Ада небо растерзал.
И радиоактивный смерч царил,
Родную землю смертью извратил.

И на бессмертие обречены
Так сверстники мои в тот недостойный,
 И неуютный тот, и ненавистный,
И проклятый XX век!

Август 2020 г.
Перевел с болгарского
Борис Рябухин