Least Bee that brew by Emily Dickinson

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
                1.

Дать пчёлкой-крохой клад медов,
чьих лепт умножив ряд,
насытить лету счёт плодов
всей мерой янтаря...

                2.

Взять пчёлке-крохе гнёт медов,
чьих лепт умножив ряд,
насытит лето счёт плодов
охватом янтаря...



(Эмили - к Сью. Возможно, стих про мёд,
но, может быть, её стихи=меды, а Bee=Эмили?
Два оригинала - два варианта.)

*************************************
Least Bee that brew -- by Emily Dickinson

Least Bee that Brew -- A Honey's Worth (Weight)   
The Summer multiply --               
Content Her smallest fraction help
The Amber Quantity --