Беседы с Омаром Хайямом

Марина Вишнякова
На 21-й Конкурс Клуба Золотое Сечение http://stihi.ru/2020/07/10/3103


Подстрочник:

«Лучше, если в наше время у тебя будет поменьше друзей:
С людьми [нашего] времени лучше общаться издали.
Тот, на кого ты полагаешься в жизни,
Если раскроешь глаза разума, он враг твой.»


Перевод:

Не могут быть друзьями все подряд,
Доверия нет к людям - виноват
В том оказался бывший твой знакомый
Узри - попал он во врагов разряд.
 

Ответ Омару Хайяму:

Тяжёлые настали времена
На дружбу ныне падает цена.
И не пускай поэтому ты в душу
К себе кого попало, старина.