Фернанду Кабрита Печальные стихи для Эзры Паунда

Ирина Фещенко-Скворцова
В клетке зверя, печально и одиноко,
ты, Эзра, стихов и песен солдат,
голос заблудший, душа
                там, над пылью, высоко,
исповедуется оградам, пролётам аркад.
Италия в скорби, византийский север отражён в витраже,
ладони, протянутые хрупкой весне,
холодная судьба  - когда участи нет уже,
ни удачи, ни горя - ни жизни,
                в этой голубизне.
Я был счастлив в ТрастЕвере,
                слова оставляют метку,
сильный ветер над  водами гонит волну,
и окружают весталки
                эту бедную клетку,
красавицы - бедную клетку в которой живёшь в плену.
Матерь Долороза, дворец Дожей,
                капители.
Летит с ветром и птицами
                луч твоего взора,
ещё с тобою стихи  - нежные повелители,
опьяняешься ими, это – твоя опора.
Проси о даре полёта
                проси соловья,
с собой унеси его светлый высокий путь,
так день прощается, свет последний струя,
чтоб в самой глубокой мечте твоей отдохнуть.
Равнодушная ночь орхидей и гитар
романская
            сдержанная
                древняя
                богиней сошла с пьедестала
симфония бризов, сбивает с пути их угар,
рыдание их, от него душа твоя так устала.

О старый поэт, о печальный волк,
В страданьях напрасных и смутных давно поседелый,
Ты соловью, пока он не смолк,
Старинной любовью омой старинное тело.
И когда рассвет раззвенится колоколами,
как в дни чудесные, что не вернутся вспять,
соловей легко ударит крылами
и полетит - меж твоими мечтами спокойно спать.