АННИ М.Г. ШМИДТ
Две ложечки
Две ложечки в футляре
Лежали так давно,
их всё не вынимали –
видать не суждено.
Тихонько говорили
две ложечки в тоске:
о нас совсем забыли,
футляр наш на замке.
Кто размешает нами
свой кофе или чай,
иль малыша в панаме
покормит невзначай?
Такой или такая
Найдутся ли? Нашлись!
И ложечки, какао
мешая, понеслись!
Перевод с нидерландского.
7 марта 2004