Карл Сэндберг. X. Panels. 14. Finish

Саша Казаков
14. Конец

Смерть приходит только раз, пусть она будет лёгкой.
Тронь по мне колокол - один удар, и остановись на этом.
Или вообще не звони, так даже лучше.

Пропой одну песню если умру.
Спой Джона Брауна Тело, или  Прокричу Над Всем Господним Небом.*
Или не пой ничего, так даже лучше.

Смерть приходит только раз, пусть она будет лёгкой.


* Тело Джон Брауна - эпическая поэма в восьми частях о Американской Гражданской Войне, написанная Стефаном Винсент Бене’т и опубликованная в 1928 году, позже получившая Пулитцеровскую Премию.
Перевод:  http://stihi.ru/cgi-bin/login/page.pl

14. Finish

DEATH comes once, let it be easy.
Ring one bell for me once, let it go at that.
Or ring no bell at all, better yet.

Sing one song if I die.
Sing John Brown’s Body or Shout All Over God’s Heaven.
Or sing nothing at all, better yet.

Death comes once, let it be easy.