Два посвящения Н. А

Ингрид Кирштайн
Первоначальная да здравствует зима!
Халвою розовой ей за тебя хвала!
Как манна нежная, сводящая с ума,
ты снизошла, и, тая, натекла
на мой язык, распластанный весьма,
клубнично-прянично-хмельная пастила!

Каминный треск и краснощекий пунш
расшевелят наш вьючный бивуак.
Кораллы снежные, к сосульчатым примкнумш,
вздесетярят шампанский кавардак,
и коромысла дымных опекунш
утмят луны сияющий пятак.

О с дымной примесью торжественный накал
звучанья имени, о Нина, наш рахат,
какой бы смел еще сказать тебе нахал,
что все начинки изумительны подряд,
чуть пирожки твои расклевывать устал,
непостижимые, как зимний виноград.

Пусть робкий маятник, бессонно мельтеша,
развеет хмарь, и расцветет кокос.
когда на юг, снежинками шурша,
адмиралтейский рвется альбатрос.
Да ощутить сподобится душа,
сколь дивны ангельские сахаринки слез!

3 декабря 2000



Напрасны узоры струящихся змей из песка.
Сплошной караван из московских бессолнечных зим.
О, Красное море, где рыбка прохладно-скользка,
Где пальма кемарит, плечом загорая одним...


О, яркое солнце, оазис таинственных глаз.
Пароль набираешь, и в драйве дискета торчит.
Не спрашивай сфинкса - уж море волнуется раз,
и брезжит за цепью бумажных твоих пирамид.


03.12.2002.

Эпилог из 2020

О, сочные дни, когда молод, а счастье - тепло,
И лень безмятежная жжет и не знает помех.
В бумагу воткнешь, и стишата марает стило,
и нет розовее той кляксы сквозь пепел и снег.


*Писано бывшей начальнице, любительнице Египта,
сохранилось у нее и вернулось ко мне в 2020.