Фабрицио Де Андре, Зима

Маша Махарашвили
Погост и поле - как в белых ризах,
туман настоян на кипарисах,
и колокольни прозрачной небыль -
граница между землей и небом.

А ты, что мимо идешь, останься.
У снега завтра не будет шанса.
Былая радость поля расцветит,
подует теплый июньский ветер.

И даже солнце не светит людям
в неясной тени того, что будет,
рассвет закатом в окно глядится
и черепами белеют лица.

Но ты, что мимо идешь, останься.
Растают завтра снежинки в танце.
Любовь былую опять припомнишь,
когда распустит цветы шиповник.

Зима тут нынче персона грата
и сном мертвецким земля объята,
устало сдавшись зиме на милость:
усталость с древних времен копилась.

А ты, прохожий, зачем остался?
Зима вернется и в темпе вальса
тебя закружит, стирая снегом
границу между землей и небом.

Inverno
(Fabrizio De Andre')

Sale la nebbia sui prati bianchi
come un cipresso nei camposanti,
un campanile che non sembra vero
segna il confine fra la terra e il cielo.

Ma tu che vai, ma tu rimani
vedrai la neve se ne andra' domani,
rifioriranno le gioie passate
col vento caldo di un'altra estate.

Anche la luce sembra morire
nell'ombra incerta di un divenire
dove anche l'alba diventa sera
e i volti sembrano teschi di cera.

Ma tu che vai, ma tu rimani
anche la neve morira' domani
l'amore ancora ci passera' vicino
nella stagione del biancospino.

La terra stanca sotto la neve
dorme in silenzio di un sonno greve
l'inverno raccoglie la sua fatica
di mille secoli, da un'alba antica.

Ma tu che stai, perche' rimani?
Un altro inverno tornera' domani
cadra' altra neve a consolare i campi
cadra' altra neve sui camposanti.

Подстрочник:

Над белыми полями поднимается туман,
Как кипарисы над кладбищем,
Колокольня, кажущаяся бестелесной,
Обозначает границу между землёй и небом.

А ты, что проходишь, останься.
Увидишь, завтра снег исчезнет.
Расцветет радость былых дней
Благодаря тёплому ветру будущего лета.

Даже свет, кажется, умирает
В неясной тени того, что будет,
Где даже рассвет становится вечером,
А лица кажутся восковыми черепами.

Но ты, что проходишь, останься.
Снег тоже умрет завтра.
Любовь снова рядом пройдет
В сезон расцвета боярышника.

Уставшая земля под снегом
Спит тяжелым сном в безмолвии.
Зима принимает её усталость
Многовековую, с античных времен.

А ты что встал, почему остался?
Завтра вернется другая зима.
Падет снова снег, что утешит поля,
Падет другой снег на кладбище.