Диана-Артемида

Андрей Тюков
Прощай, Диана-Артемида!
От новомодного COVID'а
теперь ты в маске, как и все.
И на нейтральной полосе
ждёшь свой черёд. И где олени?!
Кого собаками унять?
Все одинаковы мишени.
Все – маски. Некого стрелять.
Вот очередь подходит... мама...
он – пред тобой... и смотрит прямо
туда, где – вирус им не суд –
отталкивая этот взгляд,
футболку тонкую полнят
два омута твоих запруд.
Он! Актеон! Богиня ныне
не та, нет пафоса в богине.
Вот он по клавишам стучит
и "стоко-стоко", говорит.
"Наличными или по карте?"
Она молчит. Забытый страх.
Уже охотники на старте.
Застыли псы на поводках.

Прощай, Диана-Артемида!
Телесный раскрываешь плен.
Лишаешь видимое вида.
Ты возвращаешь деве член.
А юноше – вагину: грудь
какая есть, уж как-нибудь.
Ты расплетаешь узелок
незрелой плоти между ног.
И в страшный час родильных мук
тугой натягиваешь лук.
Все эти сцены оживут,
когда наполнится посуда
краснофигурного сосуда,
что греки – кратером зовут...
Классические времена.
И ты классически бесстрастна.
Так холодна (но – до вина...),
и в приближении ужасна,
как Ангел Смерти... Актеон
увидел ближе – и колени
теперь даны ему оленьи.
Врата и сторож. Аполлон.


* Артемида у греков, Диана у римлян. Они не совсем одно, и поэма сама собой распадается тоже на две половинки. Вообще-то их больше двух, была и такая Артемида, которой молились при тяжёлых родах (это также отражено здесь). Классический и многократно отработанный сюжет гласит, что охотник Актеон случайно увидел нагую богиню в источнике, она превратила его в оленя, и Актеон был растерзан собственными собаками. Это вкратце и без подтекста.
** Аполлон – брат-близнец Артемиды. Тоже весьма неоднозначный персонаж. По Дж. Кэмпбеллу, хеттское слово "upulon" означает "врата" или "страж стены".
*** Ангел Смерти, он "из другой минералогии" (ислам), кажется ужасен издали, но вблизи оказывается писаным красавцем.


2 июля 2020 г.