Фридрих фон Хагедорн. Овца и терновник

Аркадий Равикович
Friedrich von Hagedorn(1708-1754)Das Schaefchen und der Dornstrauch

Овца в кусты терновника забралась,
Чтоб ливень переждать.
Она сухой вернулась к нам опять,
Лишь шерсть поистрепалась.

Её пример мы оценили в полной мере.
Клиентам одураченным за ум пора бы взяться:
Не стоит хитрым адвокатам доверяться,
Коль польза вдвое меньше, чем потери.

С немецкого 27.06.20.
 
Das Schaefchen und der Dornstrauch

Ein Schaefchen kroch in dicke Hecken,
Dem rauhen Regen zu entgehn.
Hier konnt' es freilich trocken stehn;
Allein die Wolle blieb ihm stecken.

Beglueckt ist, den dies Schaf belehrt.
Bethoerte Had'rer, lasst euch rathen.
Vertraut die Wolle nicht den scharfen Advocaten.
Oft ist, was ihr gewinnt, nicht halb der Kosten werth.

Friedrich von Hagedorn
Aus der Sammlung Fabeln und Erzaehlungen. I.