Эдит Пиаф - Нет, я не жалею ни о чём

Криспи
Эдит Пиаф - Нет, я не жалею ни о чём
/эквиритмический перевод/
------------------------------------
Мне - всё равно!..
Нет! Мне не жаль ничего!
Ни добра, и ни зла -
Мне не жаль потерять ничего!

Мне - всё равно!..
Нет! Мне не жаль ничего!
Наплевать! И забыть!
Всё ушло - не оставив следа!

Всё сгорело в огне -
Всё, что помнилось мне,
И печаль, и восторг -
Мне они не нужны,
Вся любовная дрожь -
Сметена навсегда,
Ни тоски, ни следа -
Начинаю с нуля...

Мне - всё равно!..
Нет! Мне не жаль ничего!
Ни добра, и ни зла -
Мне не жаль потерять ничего!

Мне - всё равно!..
Нет! Мне не жаль ничего!
Ведь сейчас моя жизнь
И любовь - вновь начнутся - с тобой!
------------------------------------

история возникновения этого перевода в общем-то проста - случайно услышал сегодня песню, и захотелось вдруг узнать - о чём там поётся... )
поискал переводы - но все они, как показалось, звучали не совсем "песенно"...
нашёл подстрочник - перевёл сам... )
вроде бы ритмически получилось достаточно близко к оригиналу...

если у кого-то возникнет желание спеть этот текст - можете попытаться, слушая исполнение самой Эдит Пиаф - вместе с ней - в меру своих чувств... )

исполнение Эдит Пиаф: http://www.youtube.com/watch?v=Q3Kvu6Kgp88

что любопытно - в известном фильме Штирлиц и пастор Шлаг слушают в машине эту песню - прямо из будущего... )))
потому что песня была создана только в 1956 году, а записала её Эдит Пиаф лишь 10 ноября 1960 года...

-------------------------------------

оригинал:
-------------------------------------
Edith Piaf - Non, Je ne regrette rien
-------------------------------------
Non! Rien de rien…
Non! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal!

Non! Rien de rien…
Non! Je ne regrette rien…
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux!

Balayés les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro…

Non! Rien de rien…
Non! Je ne regrette rien…
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ;a m'est bien égal!

Non! Rien de rien…
Non! Je ne regrette rien…
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi!

история песни: http://ru.wikipedia.org/wiki/Non,_je_ne_regrette_rien

некоторые встреченные переводы:
http://fr.lyrsense.com/edith_piaf/non_je_ne_regrette_rien

подстрочник песни: http://speakasap.com/ru/fr-ru/songs/3/


22.06.20