Сердце, полное горечи. Перевод стихов Сайгибат Абд

Рабия Магомедова
Когда я вижу цветы, что завяли,
То я вспоминаю всех матерей,
Чьи сыновья свои жизни отдали
Во имя защиты Отчизны своей.
Тогда было ясно, кто враг, кто товарищ,
И храбрость наших не знала границ,
В них жизнь играла, как пламя пожарищ,
Чтоб сгинуть в погостах безмолвных гробниц.
Ах, если бы только война не случалась,
Чтоб мамы не пролили слезы свои,
Чтоб скалы на нас не смотрели сурово,
И море штормами не выло вдали.
Пускай же звучат зажигательно танцы,
Но пахнет Победа печалью всегда,
И раны зудят, и капают слезы
В сердцах, где не гаснет обиды звезда.