Рубаи. По мотивам Омара Хайяма 20

Евгений Аксельрод
Для 20-го Конкурса «Беседы с Омаром Хайямом»
Клуб Золотое Сечение http://stihi.ru/2020/06/08/3571

Подстрочник:

Не поддавайся печалям несправедливой судьбы,
Не напоминай душе о невзгодах ушедших.
Не выпускай [из рук] сердце, как и локоны возлюбленной.
Не расставайся с вином, не губи свою жизнь.

Вариант "перевода" рубаи:

Противься печалям жестокой судьбы.
Душа пусть забудет о бедах любых.
В руках держи сердце и локон любимой,
С вином не прощайся и жизнь не губи.

Вариант ответного рубаи:

Хотел бы весь день утопать я в вине,
А ночью стихи бормотать в тишине,
В объятьях любимой. Тогда, я уверен, 
Любой бы султан позавидовал мне.


1 место на вышеуказанном конкурсе