Радуга, Армин Шабус, перевод с немецкого

Нада Калина
 
Der Regenbogen.

Farbe gebogen,
Durch Wasser und Licht,
Betrachtet mich von Oben,
Welch herrlich Gesicht.
Bin pl;tzlich verbunden,
Mit unendlichem Gl;ck,
Dann ist er verschwunden,
L;sst allein mich zur;ck.
Versuche zu begreifen,
Was soeben ist Geschehn,
Bin einfach nur dankbar,
Hab ein Wunder gesehen.


Сквозь свет и воду
Проявленный лик,
Глядит с небосвода –
Из красок изгиб.

Внезапная радость
В небе сочно звеня,
Дарит мнимую благость,
И бросает меня.

И понять я напрасно
Этот казус хотел,
Чуда жаждал я страстно
И его я узрел.

Декабрь 2017