Бабочки хмельный полёт... ЯС

Вероника Фабиан
*********************************
Прослушать можно по ссылке:

http://stihi.ru/rec.html?2020/06/12/1528

*********************************

знойное лето
запах сирени вокруг
страсть поцелуев

сладость привета
ласковых девичьих губ
кровь так волнует

бабочки хмельный полет
души взлетают
сердце влюбленных поёт
нежностью тает

**********************************
Импульс: http://stihi.ru/2018/09/06/2911
Слетела бабочка с ладони
Валентина Траутвайн-Сердюк
**********************************
Фото из интернета (Коллаж мой)
**********************************
              ОТКЛИКИ:

***
http://stihi.ru/avtor/a9150510793 Александр Шелехин

Сладость первых поцелуев
лето нам преподнесло,
и,любовь в душе почуяв,
подарило нам тепло.

***
http://stihi.ru/avtor/veramuzaru Вера Балясная

жаркое лето
долго мы ждали тебя
вот ты и с нами

солнечным светом
балуешь нас ты любя
фруктов дарами

моря ласкает прибой
нежные волны
так хорошо нам с тобой
рай для влюблённых...

***
http://stihi.ru/avtor/galinapister Агапи-Галина

Надежд сияние, любви — гармония,
планета музыки и света, любви — рапсодия!

***
http://stihi.ru/avtor/85viv Инесса Елисеева


Крылья бабочек!
Разбудите поляну
Для встречи солнца.
Басё

Бабочек блики!
Луне пора на покой.
Играйте смелей.
Басё

***
http://stihi.ru/avtor/3hakombiu Вячеслав Знакомый

Сладость та неповторимая,
Где Любовь была не мнимая...

***
http://stihi.ru/avtor/allakh48 Алевтина Хрулева

Ах, это сказочное Лето -
Чарует магией поэта...
***
Цветеньем липы в полдень знойный
И бабочкою на ладони!

***
http://stihi.ru/avtor/galina456 Галина Титова -Дмитриева

Яркое лето,пух тополиный, цветы,
В нём познаёшь все прелести ты...
Та красота мгновенна, неповторима,
Не надо природе масок и грима.

***
http://stihi.ru/avtor/kerdan Надежда Линник

волшебное лето
строкою поэта
мир восхищён

сказочно это
радугой цвета
миг - словно сон

нежной мечтою
ночь под луною
песней любви-
поцелуи твои

***
http://stihi.ru/avtor/211625 Валентина Траутвайн-Сердюк

Der Schmetterling aus meiner fernen Jugend,
Wo bist er jetzt, wem flattern seine Fluegel?!
Wem schenkt der Flieder wieder Liebesduefte
In den verfuehrischen und suessen Lueften?!

Vorbei ist alles, alles ist vergangen,
Mein Lebensweg war aeusserst ziemlich lange.
Doch in dem Herzen sind trotzdem geblieben:
Der Schmetterling, der Flieder und die Liebe!

Мой вольный перевод:

О, бабочка из юности, тебя нет краше!
Летаешь где и крыльями кому ты машешь?
Кому, сирень, вновь даришь аромат любви?
Так соблазнительны те запахи твои!

Прошло как быстро моё время, убежало.
Моя дорога жизни длинной уже стала.
Но в сердце у меня остались, как тогда,
След бабочки, сирень и чувство навсегда.