У подножия вершины мира

Марина Чигра
В разломах гор укрылись облака,            
Идем и мы истоптанным маршрутом.   
Сезон закрыт, зачем же, словно чудом,         
Нас занесло сюда издалека?             

Лишь двадцать вёрст почтения векам,               
А на подъем дышать как будто нечем,
И проклиная всяческую нечисть,
Как муравьи ползем к чужим богам.
 
Вершина мира, царство многобожия,         
Почти семь тысяч метров над водой!          
Зачем я здесь, вблизи ее подножия,               
Стелюсь в большак изодранной душой?

Как зеркала сверкают рядом скалы,   
Там потрудилась времени река.
А Канг РинпОче, дивный снежный камень,*               
Хранитель тайн, безмолвствует пока.   

Высокогорье, форменная вечность,   
Во всем царит реликтовый покой.
Среди камней красуется беспечно,   
Как  божество, орОнго* неземной.
 
Спит монастырь в морозной тишине,      
В печи огонь - к нам боги благосклонны. 
А в черном небе, в вечной глубине  -       
АльдебарАн*  пред взором Ориона. 
    
Им не нужна никчемность суеты,
Труха обид осталась где-то ниже.    
Здесь голос неба слушаешь и слышишь,
И переходишь с Богом здесь на «ты».

10.06.2020
 
~.~        ~.~        ~.~        ~.~        ~.~        ~.~        ~.~

Фото личные и С.Щербак, 2017

*Канг Ринпоче - китайское название горы Кайлас, что значит драгоценная снежная гора, камень
*оронго - священная антилопа (козел, баран)
*Альдебран (АльдебарАн) - звезда в созвездии Тельца