Alfonso Hernandez Эль-Сальвадор Поэтическое

Ольга Шаховская
Alfonso Hernandez
San Vicente, El Salvador – 1948 -1988
Arte po;tica

En cualquier pedazo de papel escribimos el poema,
En ;l plasmamos vida, v;sceras, sue;os.
Una piedra puede ser el poema,
Un ni;o, una madre,
Un ca;do con sus agujeros inundados de p;lvora,
Una tumba
O una calle con su caminante lanzando su
Coraz;n m;s all; del amor.


АЛЬФОНСО ЭРНАНДЕС
Эль-Сальвадор
ПОЭТИЧЕСКОЕ ИСКУССТВО

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Мы на любой кусок бумаги выплёскиваем стих.
Там отражаем жизнь и сны, чувств горы  овраги.
Поэмой может камень стать,
Дитя беспомощное, его мать,
от выстрелов, насилия, сразивших их,
могила
или улица с бродягой-странником.
Судьба шлёт сердце за рубеж любви, в иное мирозданье.

07.12.19

Оригинал из  «Isla Negra» № 13/450– Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.