О. Кайдаловой. Зря Вы меня заблокировали

Иосиф Клейман
КАК ЭТО БЫЛО:

Прочитал я вчера некий "перевод" Ольги Кайдаловой с украинского.
Стихотворение Леси Украинки  "Моя люба зоря ронить в серце менi..." в "переводе"
называлось почему-то "Ранит милая звёздочка..." (левая часть скриншота вверху).

И написал я, не стерпев подобного обращения с классиком украинской поэзии,
следующую РЕЦЕНЗИЮ:

----------------------------------------
"А вы, друзья, как ни садитесь", но "ронити сльози" – это всё-таки "ронять слёзы"
и "ронить" – это "роняет", но никак не "ранит"!

Стоит ли при таком "знании" языка переводить с украинского?

Иосиф Клейман   01.06.2020 15:02
----------------------------------------

Через некоторое время "перевод" этот стал называться "Прямо в сердце..." (правая
часть скриншота), моя рецензия исчезла, а в личных сообщениях прочитал я такой
ОТВЕТ:

----------------------------------------
Ольга Кайдалова 5 1 июня 2020 года в 17:44

Пенаты - это боги домашнего очага. Выражения типа "в родных пенатах" преподаватели
русского языка безуспешно пытаются выжить из речи десятилетиями.
Как при таких знаниях родного языка можно что-то публиковать на русском?

Автор Ольга Кайдалова 5 заблокировал вас в сообщениях
----------------------------------------

(В моём резюме, которое автор Кайдалова, видимо, всё-таки прочитала, есть фраза:
"В родных пенатах преподавал физику...")

Поскольку ответить вышеупомянутому автору ни сообщением, ни рецензией я не могу,
отвечаю этим открытым письмом.

МОЙ ОТВЕТ:

"Выражения типа "в родных пенатах" преподаватели русского языка БЕЗУСПЕШНО!!!
пытаются выжить из речи десятилетиями." (c)

К счастью для языка, Ольга, он формируется не преподавателями, а народом.
В Риме пенаты действительно были БОГАМИ домашнего очага (всю жизнь ждал, что Вы
меня просветите!), а вот в современном русском языке пенаты – это (шутл. - по словарю)
просто родной дом или домашний очаг.

И вернуться В родной дом (то есть В родные пенаты), а не только К родному дому,
или находиться В родном доме позволяли себе многие далеко не последние авторы.
Вот несколько примеров:

"Ну, думаю, много не наслушаете, сердце ровное – дай Бог каждому, спокойствие во мне
изумительное, в родных пенатах, тут всё знакомо..."
А. И. Солженицын. Бодался теленок с дубом

"И только он вернулся домой, только осмотрелся в родных пенатах, в которые и вернуться
не чаял,.."
Сергей Залыгин. Однофамильцы

"Короче, возвращаюсь я злой в родные пенаты и тут узнаю, что наше торжественное
собрание посетит областное начальство".
Эдвард Радзинский. Наш Декамерон

"Когда братец мой уехал в родные пенаты, атмосфера в доме стала легче и яснее..."
Эдуард Володарский. Дневник самоубийцы

"Или это нервный протест на возвращение в родные пенаты?"
Ю. М. Нагибин. Дневник

И как же "при таких знаниях родного языка можно что-то публиковать на русском?" (c)
Ужас!..

А вот и достаточно свежий словарь: Большой словарь русских поговорок.
М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.

Вернуться (возвратиться) к своим (родным) Пенатам (в родные Пенаты).
Книжн. Вернуться в родной дом.

И наконец: известный портал "Грамота.ру", созданный по рекомендации
Комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве
Российской Федерации – справочная служба русского языка.
Профессионалы отвечают на вопросы пользователей.

Итак: Вопрос № 253479

----------------------------------------
Добрый день!
Скажите, возможно ли употребление предлога "в" со словом пенаты? "в родные пенаты" ?

Ответ справочной службы русского языка

Варианты устойчивого выражения: вернуться к (своим, домашним) пенатам; возвратиться
в родные пенаты. В первом варианте пенаты - домашние духи, охраняющие спокойствие
семьи. Во втором варианте пенаты - домашний очаг, родной дом.
----------------------------------------

Вот видите, Ольга, сколько контраргументов я привёл в ответ на Ваше "обвинение"!
А Вам – в ответ на моё – сказать нечего.
Потому и решили ответить по принципу "сам дурак!" Только не вышло.

И ещё: зря Вы меня заблокировали!
Получился бы у нас просто кратковременный "междусобойчик", а так... получилось,
что получилось.

02.06.2020