Вторая кофейная пауза в антракте Кукольного Дома

Михаил Просперо
от http://stihi.ru/2020/06/01/3724,
"Кукольный Дом Веденеева"



Театр начинается с вешалки и продолжается в буфете, обсуждается, рецензируется, детализируется. Здесь магический напиток варит кофейный агрегат, но если добавить толику фантазии, то легко можно представить, будто это - напиток из рук Мастерицы Ан-Неты!

И действительно она уже здесь, дама Ан-Нета:
(варит кофе и приговаривает)

- Я люблю тебя.
Ты моё наваждение.
И в себе не тая,
С наслаждением
Испиваю тебя.
Мне с тобою теплее.
И в ладошках любя,
Я держу, став добрее.
И люблю по утрам.
Да, и днём я не против.
Вечерком? Да, бодра.
Ночью ждешь меня в гости.
Где бы я не была,
Вместе нам очень сладко.
Предпочла, отдалась,
Ты любовь и услада.
Я с тобою полна
Этой нежной страстью.
Испиваю до дна.
Философии мастер!
Я люблю тебя.
Я с тобой навсегда.
Слышишь меня?
Кофе! Я тебя избрала.
http://stihi.ru/2018/06/13/8039
Просперо:
(легким движением руки преобразив вульгарность театрального буфета в очертания будуара Ан-Неты сгоняет с кресла кота и берет одну из чашечек кофе)

Копейка – цена безгрешному, не целовавшему женщину
Хотя бы самую вздорную…
«»  http://www.stihi.ru/2020/01/24/141
Котейка, леший мой, интриган и прыгун мой бешеный,
Как кофе чёрен он.

Натура — дура, судьба — индейка, а жизнь — копейка.
Нет, так не надо.
Литературы забудь печали, зайди случайно.
Вот так - шёл рядом.

Парфюм восточный, три-пять цветочков, коньяк для кофе.
Нет, слишком резво.
Не столь суть важно, что люди скажут, точнее по фиг.
Да, кофе в джезве -

Такая горечь, такая сладость, такая смелость.
Нет, ваша гордость.
Как вспышка кори, как буйство сада, как песня тела.
Под гром аорты.

Опора вздора, никто и кто-то, как асимптоты
Чуть-чуть не рядом
Гром коридора. Не муж, тореадор, с работы? Ах да, суббота,
Так выпить надо!

Дон донне Анне кричит из ванной: "Дай полотенце"
Ну - как помешанный!
Такая жалость, ослу досталась, не наглядеться -
Такая женщина...

Ан-Нета:
(возвращаясь к реальности)
- Алло, вы тут моё имя не вспоминайте всуе. Да, ещё в такой форме. Рецензисту и автору оригинала в первую очередь относится. Фиг Анна понесёт помешанному полотенце. Я точно нет. ...впрочем, шутки это. Отчасти. Михаил, импровизация интересна. Тонко и точно по сути. c’est la vie.

Просперо:
- Это случайно, просто Анна О. крутится вокруг, из "Фрейдианы", может быть войдёт в если не в "Веды Веденеева", то в "Климтоманию"? Попробую заменить. Но "Нирвана Анны" здесь никак...

Ан-Нета:
- Ну, и что такое для мастера философии "никак". Это же ваша импровизация. Как хотите так вертите. Пусть будет катрен с нирваной. :)

Просперо:
- Ванну нирваны принять дважды в день во январском море
Анну нежданно встретить на Старом Арбате
По свежей снежной пороше идем поутру
Как по ковру в Астории
И золотое, от Климта сияет, да с паутинкой из платины - платье...

Ан-Нета:
(разливает кофе по малюсеньким чашечкам)
- «Осторожно приблизившись к дымящейся чашке, барышня неожиданно поняла, что влюбилась. Причём не просто так, а на всю оставшуюся жизнь. И да, разумеется, в напиток из странных зёрен."
(спрашивает у соперника тореадора, идальго Рината)
- Что вас сблизило?
- Она любила кофе, я — её. Было Пятое время года.

Шутник, идальго Б-н:
- Анна-Ванна, наш отряд очень любит поросят! )))))))))))))

Просперо:
(принимая шутливый настрой)
- А Френсис Бекон - это в оригинале французский Бутер Брод. Так скворцу Заратустре по-русски пояснил народ.

(первый звонок, пора поставить чашечку на уголок стойки театрального буфета. Впрочем, актриса, играющая Карменситу, ещё здесь, ещё в первом приближении к аромату черного натурального кофе)

*
далее
http://stihi.ru/2020/06/03/1809
"За театральным зеркалом Кукольного дома"