Райнер Мария Рильке. Осень

Юрий Лифшиц
Листва летит и падает с листвой
садов небесных в пору увяданья;
и в том паденье — жесты отрицанья.

И, падая в потемки мирозданья,
кружится одинокий шар земной.

Падение всего. Паденье рук.
Куда ни глянь — паденья и разлуки.

Но есть и Тот, в чьи бережные руки
паденья наши попадают вдруг.

27-29 мая 2020



Rainer Maria Rilke

Herbst

Die Bl;tter fallen, fallen wie von weit,
als welkten in den Himmeln ferne G;rten;
sie fallen mit verneinender Geb;rde.

Und in den N;chten f;llt die schwere Erde
aus allen Sternen in die Einsamkeit.

Wir alle fallen. Diese Hand da f;llt.
Und sieh dir andre an: es ist in allen.

Und doch ist Einer welcher dieses Fallen
unendlich sanft in seinen H;nden h;lt.