Фридрих Рюккерт. Приветствие ласточки

Аркадий Равикович
Friedrich Rueckert(1788-1866)Schwalbengruss

Ласточка к нам примчалась,
А я прилёт её не заметил.
Ласточка прочь умчалась
С пылью, что поднял ветер.

Она приветствовала меня свободно,
Но выше моего понимания.
Это звучало как «Богу угодно»,
а не как «До свидания»!

С немецкого 25.05.20.
 
Schwalbengruss

Die Schwalbe kam geflogen;
Kaum hatt' ich sie gesehn,
So ist sie weggezogen
In rauher Luefte Weh'n.

Sie gruesste mich verstohlen,
Wie soll ich es verstehn?
Es klang wie »Gott befohlen«,
Nicht wie »auf Wiedersehn!«

Friedrich Rueckert
Aus der Sammlung Herbstlieder