Белый стих

Николай Александрович Жданович
БЕЛЫЙ СТИХ.

Белый стих – нерифмованный стих,
Окончания строк не рифмуются,
В веке шестнадцатом образованный,
В лирике русской преобразуется.

В нём напевность, исконно народная,
С мелодичностью вместе являются,
Драматургия, ему пригодная,
В разных поэзиях развивается.

Шекспир в Англии, Пушкин в России
Прилагают уйму усилий,
Чтоб Белый стих драматургический
Звучал бы ещё как лирический.

В стихе появляется Ямб пятистопный,
Кой-где размещаются рифмы,
Вон Дактиль мелькает всегда расторопный,
Внутри укрепляются ритмы.

И не безрифменный стих античности,
Не из поэзии средневековой он –
Стих Белый является личностью
В массе стихов отрифмованных.

Он игнорирует рифмы,
Не ищет со всеми схожества.
Он сам поднимает тарифы
На стиль своего художества.
 
«Сяду я за стол да подумаю:
Как на свете жить одинокому?
Нет у молодца молодой жены,
Нет у молодца друга верного»
(А. Кольцов)

«Во тьме ночной явилась буря;
Сверкал на небе грозный луч;
Гремели громы в чёрных тучах,
И шумный дождь в лесу шумел…»
(Н.А. Карамзин)

«Все к лучшему: нечаянно убив
Дон Карлоса, отшельником смиренным
Я скрылся здесь – и вижу каждый день
Мою прелестную вдову, и ею,
Мне кажется, замечен. До сих пор
Чинились мы друг с другом; но сегодня
Впущуся в разговоры с ней; пора.
С чего начну? «Осмелюсь»... или нет:
«Сеньора»... ба! что в голову придет,
То и скажу, без предуготовленья,
Импровизатором любовной песни...»
(А.С. Пушкин «Каменный гость», 1830)

«В каком году – рассчитывай,
В какой земле – угадывай,
На столбовой дороженьке
Сошлись семь мужиков…»
(Н.А. Некрасов «Кому на Руси
жить хорошо», 1863-1877)

"Высоко в горы вполз Уж и лег там в сыром ущелье, свернувшись в узел и
глядя в море.
Высоко в небе сияло солнце, а горы зноем дышали в небо, и бились волны
внизу о камень...
А по ущелью, во тьме и брызгах, поток стремился навстречу морю, гремя
камнями...
Весь в белой пене, седой и сильный, он резал гору и падал в море,
сердито воя.
Вдруг в то ущелье, где Уж свернулся, пал с неба Сокол с разбитой
грудью, в крови на перьях...
С коротким криком он пал на землю и бился грудью в бессильном гневе о
твердый камень...
Уж испугался, отполз проворно, но скоро понял, что жизни птицы две-три
минуты...
Подполз он ближе к разбитой птице, и прошипел он ей прямо в очи:
- Что, умираешь?
(М. Горький «Песнь о Соколе»)

***

ВЕРЛИБР ИЛИ СВОБОДНЫЙ СТИХ.

Верлибр – свободный стих.
В нём ни размера нет, ни рифмы.
Он то воспрянул, то затих,
Из прозы вычисляя алгоритмы.

Верлибр не значит просто проза,
Разбитая на разные куски.
Верлибр живёт в поэтике – стихи,
Где прозе душно от наркоза.

Это стихи, что вне канонов,
Что вне традиций стихотворных,
Как нарушители законов
В тюрьме должны сидеть, как воры.

Не всяк так думает жестоко,
Поэты есть, всё больше их,
Кто, от Европы до Востока,
Считает, знает – это стих.
 
В нём образность высокая сидит,
Нет места в нём ни пафосу, ни фальши,
Он в подсознании стихом звучит,
К поэтике он ближе, к прозе – дальше.

К примеру, приведём мы строки
Далёкого библейского послания,
Преподающего уроки
Житейских истин, достойных подражания:

«Не пожелай
дома ближнего твоего;
не желай жены ближнего твоего,
ни поля его
ни раба его,
ни рабыни его,
ни вола его,
ни осла его,
ни всякого скота его,
ничего, что у ближнего твоего»

Ну что сказать по поводу
Заветов сих, чтоб с молоду…?
Не стих, не проза – всё не то:
Отметим, разве, кое-что:
Верлибра текст – свободный,
На слух – богоугодный,
В строках – немногословный,
Для прозы – неудобный.

Верлибра стих добрался до России
Трудами Сумарокова, чуть позже
Его и Хлебников, и Фет крестили,
А Гумилёв, Кузмин и Блок взрастили.
Пришли к нему и соц. Поэты тоже,
Там Солоухин… Симонов, похоже:

«Сегодня, перед обедом, пятого сентября,
Я, находясь в Турции,
Вернее, в ее территориальных водах,
Решил, что годы идут
И, чтобы успеть сочинить
Побольше стихов на разные темы,
Мне пора прощаться с рифмами.
Боже мой сколько времени
Я угробил на их поиски.
Считал, что ищу свои,
А находил чужие.
Чаще всего
Так оно и бывает,
Только не все признаются,
То ли дело верлибр
С его изумительным принципом:
«В огороде бузина,
А в Киеве дядька»,
Который теперь называется
«Потоком сознания»!
Взяв его за основу,
Остается только разбить
Все, что придет в голову,
На строчки разной длины.
Вот вам и верлибр!
———

Такие, как эти, стихи можно писать бесконечно,
Но бумага кончается — и это, увы, реальность,
Жестокая, если угодно.
Если бы я писал это в рифму — ушло бы дней пять,
А так — меньше часа,
Даже жаль, что так быстро,
А еще далеко до обеда…
И если какой-нибудь наш
Отсталый редактор
Не согласится считать
Это стихами —
Отдам их другому,
Более прогрессивному,
Как сделанный мною подстрочник
Для будущего перевода
С русского на турецкий,
Или наоборот.
Или еще с какого-то
На еще какой-то.
В общем — чтоб не пропало!
Не знаю, как с этим в Турции,
Но у нас один из поэтов
Уверял меня, что другой
Именно так и делает,
В связи с недостатком времени,
А также из гуманизма:
Во избежание простоев
У своих переводчиков…»
(К.М. Симонов «Опыт верлибра», 1967)

А вот известный всем стих – проза,
Когда «Она пришла с мороза…»:
«Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней»
(А.А. Блок «Она пришла с мороза…», 1908 г.)

У предыдущего стиха – всё проза,
Возможно и рассказом одарить,
А во втором – «Она пришла с мороза»,
Стих настоящий, трудно возразить!

Верлибр – свободный стих не внове,
Но что ж лежит в его основе?
В нём только слово, слово, слово!
Оно – душа его, основа.

Ведь слово в прозаическом творении
Летит со всеми, и сквозь паузы летит,
Не дашь ему 120 повторений,
То мимо памяти, сознанья пролетит.

Но всё иначе с ним в стихотворении,
Оно само в себе – уже творение.
Оно уходит в подсознание
И там звучит, звучит, звучит…
И к нам приходит понимание,
Когда оно в душе кричит.

Пауз дашь стиху побольше –
Слов в сознаньи больше, дольше…

Продолжение следует ...