Блюз

Антонина Соловьёва
Если бы я умела играть блюз,
я бы рассказала тебе сейчас,
то, что на душе у меня: грусть,
весна и почти что джаз.

Я бы изобразила, как на ветру
плавится сложноритменность слов
и снов, что путаются поутру,
медленно мигрируя в тихий зов.

Я бы рассказала один мотив,
плавный и тоскующий долгий звук,
чище и правдивее — не найти.
Ты бы его запомнил, мой друг.

Если бы я умела играть блюз,
я бы на струнах пропела гимн
всем, кто знает, что слово “люблю”
не всегда означает “любим”.

Всем, кто вечером в тишине
смотрит и слышит себя у окна,
и в ком так, как сейчас во мне,
дребезжит тихонько струна.

Тем, кому не нравится пустота,
суета и дневной контраст.
Тем, кто знает: тени исчезнут, да,
только исчезнут не в полдень, а в час.

/март 2014/