Время сов

Шишков Роман
Случается: распад опять плетёт узоры
Своей неотвратимости во тьме лесной,
И осень снова начинается весной,
Сонливостью окутывая наши взоры.

На головы ложится тёмно-синий саван,
И веки быстро набухают пустотой,
На высохшем суку токует козодой,
И крик его разносится по мрачным залам.

Прохладный ветерок перебирает рёбра;
Смолистый пруд, и чей-то лоб идёт на дно.
Но перед ликом верной смерти всё одно —
Пророк, руинный отрок, первозданный образ.

И кажется, что красный зверь перегрызает
Хрустальные поводья страждущей души,
Ночной пейзаж глаза дремучим сном ушил,
И тот, кто раньше был чужим, навеки замер.

Слепые окна занавешены туманом,
И дверь уже давно закрыта на засов,
Почти незримо наступило время сов,
Быть может, чьё-то тело в погребе упало,
И только призрачно-потусторонний зов
Застыл на чердаке, промеж прогнивших балок.