Чарльз Симик. Арбузы

Елена Багдаева 1
Charles Simic (США)
Пер. с английского Елены Багдаевой


Зелёные Будды
на стойке для фруктов.
Съешь-ка улыбку –
и выплюни зубы.


Вариант:

Зелёные Будды
на полке для фруктов.
Улыбку съедим
и выплюнем зубы.



WATERMELONS

Green Buddhas
On the fruit stand.
We eat the smile
And spit out the teeth.