Буратина

Марина Юрченко Виноградова
Где ты, старая леди Тортилла?
Я нуждаюсь в поддержке и шутке.
Что-то крепко тоска прихватила:
Буратино – я тоже, но в юбке.

Я, конечно, не самоубийца –
потянуло к пруду припереться,
потому что сумело влюбиться 
беспокойное глупое сердце.

А в пруду раскричались лягушки –
не царевны, а те, что попроще,
но у каждой на рясной подушке
свой царевич, смешной и хороший.

У меня же – сплошные обманы
и страна дураков за плечами.
Ты скажи, что печалиться рано
и что нрав мой на счастье отчаян.

Я пришла на рассвете к запруде
погрустить у тебя в доброй сказке.
Поболтаем с тобой на безлюдье
о сердечных делах без опаски.

Мой герой упражнением занят
и его стережёт Артемона,
ведь Мальвин с голубыми глазами
и талантлив, и сказочно молод.

Настроение снова ни к чёрту –
успокой, дорогая Тортилла.
Пусть поймёт он скорее, о чём тут
вдохновенно молчит Бурати'на.





Картина Евгения Синева.