Либретто музыкального спектакля Мария де Буэнос-Ай

Антон Аносов
Либретто музыкального спектакля
«Мария де Буэнос-Айрес»

на основе танго-опериты «Maria de Buenos Aires»
Астора Пьяццоллы в двух актах
Автор: Антон Аносов

Полную версию можно получить по запросу у автора.



Maria de Buenos Aires (1 Акт)
ALEVARE

Падре:
Сейчас, когда я слышу жуткий голос тишины,
когда проходит через поры он асфальта,
но стон ещё не слышен никому, я вам решил поведать эту тайну.

Сейчас, когда не важно, что и как, что было век назад,
когда танцуют рассвете тени тех, кого не стало,
и служат панихиды не богам, я вам решил поведать эту тайну.

Сейчас, когда, приняв свою судьбу, она ушла,
и пульс её не дрогнет от стремительных событий,
и не покатиться кровавая слеза, я вам решил поведать эту тайну.

Сейчас, пока рубильник смерти не зажат,
и напряженья ток не жарит чью-то кожу,
пока у зрителей мурашек нет, я вам решил поведать эту тайну ...


JO SOY MARIA
Мария:
Да, я Мария
и Буэнос-Айрес,
и Буэнос-Айрес Марии родная земля:
Мария – танго, Мария – вина бокал,
Мария – ночи, Мария – страстей накал,
Мария – знак любви, из Буэнос-Айреса я.

И пусть Марии
мой Буэнос-Айрес
будто бы ангел небесный исполнит мечты:
в которых счастлива я,
и льётся жизнь через края,
мои желанья просты
сбежать скорей из этой нищеты.

но…! Я Мария
и, Буэнос-Айрес,
я подарю тебе ночь небывалой любви,
а если хочешь ты просто тара-тата,
то я устрою тебе татара-тата,
нет в Буэнос-Айресе краше меня визави.


Balada RengaPara
Хозяйка:
Пианино играет танго
И сердце меряет такт,
Улыбка, плечи, осанка,
Все тело у нас приманка,
Но мы охотимся так.

Голоса:
Милые гости, прошу заходите в лучший бордель Аргентины
Нашу Марию все любят мужчины, как и других сеньорит!

Хозяйка:
В тёмных уютных гостиных
Вам отдохнуть предстоит.
Падре:
Мария появилась в городе внезапно, из ниоткуда,
И сразу стала частью его кровеносной системы,
Самым важным элементом.
Для кого-то слишком заметным, кому-то жизненно необходимым.
Ночной Буэнос-Айрос, будто пылающий факел,
Притягивает к себе всех мотыльков и бабочек,
Которым суждено сгореть в его смертельном пламени.
Пламени веселья, развлечений и разврата.
Она стала бабочкой.
Ночной бабочкой.
Поэт:
Скажи мне, кто твой создатель?
Он был, наверное, пьян
Ты появилась тут кстати,
Сиреной чтоб стать и
всех обратить в обезьяен.

Голоса:
Влюбленный наблюдатель
Мечтою глупой обуян.
Поэт:
Да, я всего лишь мечтатель,
Своей фантазией пьян.

Падре:
Маленькая девочка с уставшими глазами города добрых ветров,
Что ты видела кроме похоти и денег?
Мария, твои крылья с годами почернели,
Даже самый чистый Ангел может легко стать бесом,
В жизни бедных, но красивых мальчиков и девушек Аргентины и не только слишком много испытаний,
А улицы Буэнос-Айреса – самый сложный и витиеватый лабиринт из них. 
Мария, ты слишком быстро повзрослела.
Мария - раба города добрых ветров.

Поэт:
Но снова закрыты двери,
И будуаре твоём
Ночного клуба-борделя
Повторы и премьеры
Вдвоём и даже втроём.

Голоса:
Банкиры, воры, курьеры, 
Спешат к тебе на приём.
Поэт:
Только ты не поверишь
Что в сердце творится моём

Жаждет Марию весь Буэнос-Айрес.
Падре:
Забыли имя, жизнь и адрес.
Поэт:
Жаждет Марию весь Буэнос-Айрес.
Падре:
Забыли имя, жизнь и адрес.
Поэт:
Жаждет Марию весь Буэнос-Айрес.
Падре:
Забыли имя, жизнь и адрес.
...

Tema de Maria

Соперница: Вы Марию не видели?
Балет1: нет
Соперница: Чёрт
Соперница: Ты не знаешь, где Мария
Балет2: Она так рано не встает, а зачем тебе?
Соперница: Да так, поболтать
...


Мария: Жди меня здесь
Milonga Carrieguer
Поэт:
Куплет 1:
Есть у губ твоих усталых
по кому-то ностальгия,
кто ещё не целовал их,
хоть целуют их другие.

Жизнь с тобой играла в карты,
и на кон шло твоё тело,
ведь не знаешь ты в азарте
ни границы и ни предела.

Припев:
Но верю трепетно внутри я,
что конец игре наступит,
и я люблю тебя, Мария.
как никто не любит.

Декламация:
Твой голос, грудь и бёдра,
любой другой сильнее власти,
и ты уверенно и бодро
в мужчин вселяешь чувство страсти.

Куплет 2:
Ночь опять сокроет тайны,
с кем ты танцевала танго,
только слухов гул бескрайний
знает, что ты куртизанка.

Видишь, мне уже не важно,
с кем ты там лежишь раздетой,
может даже чувства блажь, но
мне познать с тобой бы это.

....


Fuga y misterio

Полицейский: Мария, ты опять за своё?
Мария: Извините, господин полицейский
Полицейский: Никаких извинений, мы идём в участок. 
Мария: Сеньор Матиас, давайте не будем рушить наши добрые отношения
Полицейский: Вот в участке ты и покажешь своё доброе отношения
Мария: Но сеньор…
...



Poema Valseado
Официант: Добрый вечер! Ваш столик, проходите
Олигарх: Спасибо

Мария:
Аккордеон опять тоску и грусть наводит,
И застывают эти чувства комом в горле,
Кого молить, кого винить на небосводе,
Зачем вчера они мечты мои все стёрли?

Олигарх: Что с тобой? Ты сегодня сама не своя
Мария: Да нет, всё в порядке
Олигарх: Уверена?
Мария: Да, давай потанцуем
Олигарх: С удовольствием!

Мария:
В объятьях смерти или страсти мне комфортно,
Когда я чувствую сквозь брюки ваш бумажник,
так почему доход противным стал эскортный
и не могу теперь забыть я день вчерашний?
....


TOCATA REA
Падре:
Шипы дикой розы умеют прокалывать кожу не хуже терновых,
Но глубже ли входят они в вашу нежную плоть?
Как долго сочатся из тлеющей язвы кровавые слезы?
Прощали ли вы на Голгофе своей ваших верных убийц?
Прощали когда-нибудь вы??

Пусть слава навета проделками тысячей дьявольских козней,
И жалящим роем завистливых, злых языков,
Что масляной краской не выразит мастерски Гойя,
А только слезами раскаянья, литром Иудиных слёз. 
Прощали когда-нибудь вы??

У ангелов, падших сгорают их белые крылья,
Вы будто бы ангелы, люди, но вы не умели летать,

Вам дали взамен новой жизни возможность творенья,
А вы научились зачем-то её разрушать. 
Прости их, Мария. Ибо не ведают, что творят.

Где Авель, ваш брат?   - Он убит, а Вы окаянны!
Душа его плачет, а тлен на всю Землю смердит,
Вы выбрали путь, и храните не верность, а тайну.
Храните, но светлую правду во мраке не скрыть.
Вы все, Молитесь!
...


Miserere Canyengue
Поэт: Вставай! Слышишь? Вставай шлюха, вставай я тебе говорю.
Персонаж 1: Да подожди ты! Она не дышит...
Персонаж 2: Что? Как не дышит?
Персонаж 3: Она мертва!
Поэт: Не может быть…

Что же я наделал? Помутился местью разум,
Я хотел любить, но только всё разрушил разом,
Эта ночь, слепая ночь надменна и жестока,
Мне досталась участь стать слепой рукою рока.

Как мне с этим жить? Теперь не вижу в этом смысла,
Совесть, будто свора, налетела и загрызла,
И в душе моей сейчас дыра,
Я был другим ещё вчера.
Теперь я проклят и один
Забытый Богом Арлекин.

Персонаж 1: Никто! Никто не должен узнать, что здесь сегодня произошло! Вы слышали?
Персонаж 2: Нет, нет, я в этом не участвую
Персонаж 1: Хочешь последовать за ней? Ты, ты, ты? Тогда заткнитесь!
Поэт: Что…Что вы собираетесь с ней сделать?
Персонаж 1: А ты что думал, свадьбу играть?
Поэт: Нет, нет
Персонаж 1: Уберите слюнтяя! Берите её! Нет так дело не пойдет, надо придумать, что делать с трупом
Персонаж 2: Разрубить её на куски и закопать
Персонаж 1: Ага, чтобы измазать весь город кровью?
Персонаж 3: Сбросить её в море на съедение акулам
Персонаж 1: И завтра на берегу её все найдут
Персонаж 2: А что Вы мучаетесь? Сбросьте её в люк и всё!
Персонаж 3: Молодец! Ей самое место в сточной канаве
Персонаж 1: Уберите её! Несите… Тссс!

Поэт:
Лежишь несуразно ты мёртвая перед
Моими глазами, а разум не верит,
И сердце застыло и просит движенья,
Но нет ни намёка, нет ни утешенья.
Как счастье вернуть, возвратиться в былое?
Мое настоящее - горе гнилое
Мария очнись! Боже, что я наделал!?
Но только молчит бездыханное тело.



Maria de Buenos Aires (2 Акт)
Contramilonga A La
Падре:
Мария де Буэнос-Айрес мертва, убита ночью,
Но по ней не звонит ни один колокол.
Могла ли предположить она,
Какая участь и какая честь уготована ей?

Ночь растаяла и солнце согрело остывший город,
В котором уже нет Марии,
И улицы Буэнос-Айреса перестали пахнуть магнолиями,
И небо посерело в будничной праздности.

Люди не замечая никого, кроме самих себя,
Тонут в песках зыбучей суеты.
Правильно ли вы живете?
Хоть кто-нибудь из вас подумал о том, где Мария?

Она теперь свободна,
Её душа, сбросившая сковывающую плоть
Ощущает бесконечную радость
...


Исповедь Марии
Мария:
(Говорит Мария)
Буэнос-Айрес - город моей любви и печали,
город, который сам решает, кем тебе стать,
как жить и когда умереть.

(Поёт)
Это боль родила мою боль, 
Этот крест - моя грустная роль;

(Говорит Мария)
Господь, моя жизнь была слишком коротка,
Чтобы увидеть все её добродетели,
Но я успела узнать её пороки,
Я каюсь, в этом, но как выжить в Аргентине девушке из нищей семьи?
Да, мне нравилось, когда мужчины обращали на меня внимание,
И мне горько оттого, что я сама отвергла свою любовь, я её убила.

 (Поёт)
Жизнь, как будто зимний день;
Миг, а вот и нет его;
До темна в любовь себя одень,
И не важно больше ничего,
Пути другого нет,
И смысла лишено,
Во что душой одет
С тобою лишь оно,
И не узнать, увы,
Когда уйдёте вы,
Когда померкнет свет.

(Поёт)
А теперь что-то поздно менять
Не пустить настоящее вспять.
...


Aria De Los Analistas
Поэт: (Поёт)
Ты снова снишься мне, Мария,
В тревожном сне, как на яву,
И от зари, и до зари я
Тебя ругаю и зову.

(Говорит )
Ты не даёшь мне покоя во снах

Мария: (Говорит)
Нет,
Это совсем не сон, не бойся, мой милый,
Я не причиню тебе вреда.
Смерть – это не конец жизни,
А её продолжение.
Наше танго придумали не мы,
Но нам было суждено
Станцевать его
Вместе с тобой,
Как задумал создатель.

Поэт: (поёт)
Прошу прости меня, родная,
Я свой рассудок потерял,
Любовь навеки проклиная
Я уничтожил идеал.

(Говорит)
Прошу прости меня, Мария.

Мария: (говорит)
Ты просишь прощения, когда я сама нуждаюсь в нём.
Не ты, а я виновата во всём, что случилось
А я виновата во всем, что случилось,
Это я погубила нашу с тобой любовь,
Ты был отвергнут мной,
Эти чувства поглотили податливый разум,
И тогда уже не ты
Владел собой
И всем происходящим.

Поэт: (поёт)
Как с этим жить мне, Мария,
Ведь я тебя ещё люблю,
И почеркав календари я,
Глазами меряю петлю.
...

Libertango

Хозяйка:
Куплет 1
Тень, что бродит среди нас,
Чей ты профиль и анфас?
Только он мне будто бы знаком,
Ты зачем пришла сюда тайком?

День опять обнимет ночь,
Тень должна исчезнуть прочь.
Только снова ночью гость иной,
Тенью чей-то следует за мной.

Начитка:
Кто ты мрачный призрак ночи?
Что во тьме скрываешь ты?
Мне твои знакомы очень
Потускневшие черты.
Этот пьяный запах лилий,
Словно девушки одной,
Изо всех ищу усилий,
Ту, что стала мне родной.

Куплет 2
Гость из мира всех теней,
Что же знаешь ты о ней?
Но в пространстве вечной пустоты 
Тишиной мне отвечаешь ты.
Припев:
Но знаю, то что тень и есть она,
Ведь душа


 
Romanza Del Duend
Падре:
Как много вы видели чудес и необъяснимых явлений? Изменили ли они вашу повседневную жизнь? Вы ждёте их, когда очень надо, и не обращаете внимания, когда они происходят в обыденности. Люди - эгоисты, они не умеют благодарить. Живут и не замечают маленькие чудеса вселенной, потому что привыкли наблюдать их каждый день, думая, лишь об исключительности явлений, которые должны с ними произойти. Но ваша жизнь – это уже чудо!  Подумайте об этом.

Хор: Смотрите-ка, кто заявился.
Зачём он припёрся сегодня сюда?
Уж лучше бы сам удавился,
Хлопот с ним бы небыло
никогда.

Поэт: Я видел, я видел Марию, она приходила ночью ко мне.

Падре:
Люди, как правило, не хотят жить по плану создателя и отдавать жизнь в волю Господа. Они берут её в свои руки, и сами становятся Богами своих жизней, уходя от истинного предназначения. Люди желают быть богатыми и успешными, постоянно куда-то торопятся, утопая в грехах и страстях.  И тогда, ангел хранитель, приставленный к человеку для исполнения воли творца покидает его, бывает, что даже навсегда.

Поэт: Мария простила меня! Она всех простила!

Хор:
Эй, бармен, плесни-ка нам бренди,
Ведь этот несчастный лишился ума,
Совсем окончательно сбрендил,
Когда проболтается, всем –
тюрьма!
...



TANGUS DEI
Поэт:
Hoy es Domingo, y al d;a
los sacan del Domingario
una novela sin Domingo
y el pen;ltimo borracho.
Падре:
В минуты смерти человек не думает о плохом,
Он словно в кино, в котором ангелы показывают лучшие мгновения его жизни. Он будто перед сладким сном, совсем уставший, вспоминает самое хорошее, что было за этот насыщенный, но тяжелый день.
Поэт:
Hoy es Domingo, y las brujas
se espiran, porque asomados
del tuco les tiran soles
los chicos y los payasos.
Падре:
В минуты смерти время замедляется, и секундная стрелка застывает. Этот миг дается человек на прощание с со всем минувшим, на переосмысление своей жизни, на осознание ошибок. Счастлив тот, в ком нет ни капли сожаления, мудр тот, кто благодарит за все сложности и препятствия.
Поэт:
Hoy es Domingo; y un coro
de mil domingos muchachos
desde el orsai dice un viejo
romance en cuatro dos cuatro.
Падре:
В минуты смерти каждый шорох кажется важным и полным смысла, каждое движение законченным и лаконичным. Всё обретает свои границы и пределы в прежнем мире.
Поэт:
Hoy es Domingo y atorran
hasta los s;ptimos tangos;
ser;, sin embargo el d;a
del m;s antiguo trabajo.
...

Поэт:
О, Мария, я не верил
В то, что вечность существует,
Ты в неё открыла двери,
И спасла любовь святую.

Мария:
Эта истина простая,
Но не терпит отмщенья,
Лишь любовь всегда спасает
В своем искреннем прощенье.
 
Поэт:
Жизнь прошла, как сон кошмарный,
Только всё на самом деле.
Тратим мы её бездарно
На веселье и бордели.

...

Полную версию либретто Мария де Буэнос-Айрес можно получить по запросу у автора.