Кацукава Сюнсё. Берег реки Татэкава в Хондзё

Иван Есаулков
Зимней порой подо льдом Татэкава.
Берег реки показал Кацукава.
И в композиции этой гравюры,
В центре, стоят неподвижно фигуры.

Со стороны правой изображает
Нам Кацукава с мечом самурая.
И нарисован ремесленник слева,
А между ними прелестная дева.

Изобразил всех художник красиво.
Чтоб защититься от ветра порывов,
Спряталась троица вся под зонтами.
И в кимоно с длинными рукавами

Девушка в центре той группы одета,
А на ногах у людей этих гэта.

-----
Справа стоит мужчина благородного происхождения, на это указывает самурайский меч, клинок которого виднеется из-под полы его одежды. С левой стороны стоит ремесленник, на поясе его кимоно висят рабочие инструменты. На девушке кимоно с длинными рукавами фурисодэ (дословно «развевающиеся рукава») — традиционный японский наряд незамужних девушек и невест. На ногах у мужчин и женщины одеты гэта — деревянные сан¬далии на высокой подошве.