Откуда фраза - плохому танцору мешают яйца?

Сан-Торас
 ЯН МОЛЕНАР. «Яичный танец».

________Намедни, мы  с Лёшей выгуливали  собаку,
 встретили моего коллегу московского  доктора, разговорились.
К слову, я  упомянул что:
 «плохому танцору  мешают яйца!»
- Как так можно?!- (он  указал глазами на Лёшу) - при ребёнке!
- Не-ну,  - папочка не мог так стрёмно приколоцца при ребёнке
 - заверил Лёша - эт не те, видать йайца, што в мошонке!
- Да, - кивнул я  -  фраза  про плохого танцора пришла к нам из немецкого
 и в переводе означает, СТАНЦЕВАТЬ «ЯИЧНЫЙ ТАНЕЦ» - то есть, имеется ввиду,
ловко подойти к какой-либо проблеме.
 - Шутите?!! -  прищурился доктор?!!
- Да, не шучу ни разу! - «Яичный танец» известен с 16-17 века,
 даже на картинах  разных художников изображались танцующие люди,
у которых под ногами - куриные  яйца.
 Суть танца в том, чтобы не наступить, не разбить.
Кстати, картина ЯНА МОЛЕНАРА  так и называется «Яичный танец»!
 Я читал об этом танце ещё у Гёте, как Миньона, завязав глаза, кружилась
 под музыку с кастаньетами между разложенными на полу яйцами!
Важно было не только НЕ разбить, но и не сдвинуть яйцо с места!
А высшим пилотажем мастерства считалось станцевать,
именно, с завязанными глазами.
Так что - выражение не имеет того смысла, что вы подумали, ну ни разу!
- А как художник называется? - спросил Леша, тыкая пальчиком
в свой смартфон.
- Я произнес по буквам и на его экранчике появился великолепный
 «Яичный танец»  Моленара.
- «Учицца, учицца и учицца» - как завеРЕщал великий Ленин! - усмехнулся доктор.
- Не-не-не…! - возразил я - это Ленин просто ручку расписывал!
Мы расхохотались - а Леша шутку не вкатил, только плечиками пожал :))