На улице людей не видно... Перевод из В. Траутвайн

Вероника Фабиан
На улице людей не видно,
Не слышно детских голосов.
А тишь вокруг так беззащитна,
Но, как обычно, солнца зов.

Сидят сегодня люди дома,
Лишь в интернете жизнь кипит.
И это наша аксиома.
Вот вирус с нами что творит.

Кто знает, завтра что случится?
Не всё решает Бог всегда.
Кошмар как долго будет длиться?
Объединит ли нас беда?



ПОДСТРОЧНИК

Не слышно на улице голосов,
Детского смеха и шума.
Почти везде царит тишина,
Хотя солнце светит и греет.

Люди сидят все дома.
Жизнь протекает у монитора.
Мы заперты в ловушке,
Она держит закрытой каждую дверь.

Кто знает, как пойдут дела у нас дальше завтра?
Решается не только Богом,
Разрушится ли мир от вируса,
Или нас объединит эта беда?

http://www.stihi.ru/2020/03/31/3683 Ausgangssperre...
Валентина Траутвайн-Сердюк

Man hoert da draussen keine Stimmen,
Kein Kinderlachen und kein Laerm,
Fast ueberall herrscht nur die Stille,
Obwohl die Sonne scheint und waermt.


Die Leute sitzen zu Hause alle,
Das Leben laeuft am Monitor.
Wir sind gesperrt in einer Falle,
Sie haelt geschlossen jedes Tor.

Wer weiss, wie geht's uns morgen weiter?
Es wird entschieden nicht nur vom Gott,
Ob uns're Welt am Virus scheitert,
Oder vereint uns diese Not.

********************************************
Кол-со слогов и рифма при переводе сохранены
********************************************

2.

ЗАРОДЫШ, ЭТОТ НАГЛЕЦ...

Зародыш этот , наглец,
Загнал в дома всех, подлец.
Он сеет так быстро страх
У всех людей на глазах.

Вирус новый ужасный
Идет по Европе опасный.
Этот паршивый гад
Гонит людей всех в ад..

Что же с миром случилось,
Что люди попали в немилость?
И что будет завтра с нами,
Коль вирус нас не оставит?

ПОДСТРОЧНИК

Нахальный крошечный зародыш
Держит всех людей дома.
Он поставил на колени
За короткое время весь мир.

Эти ужасные вирусы,,
Которые маршируют сейчас по Европе,
Чувствуют себя здесь совершенно хорошо,
Гонят людей в ад,

В ад одиночества,
В ад полной неопределенности.
Что с нами будет завтра,
Если вирус будет управлять миром?

Валентина Траутвайн-Сердюк

Der freche, winzige Keim
H;lt alle Leute zu Heim.
Er hat auf die Knie gestellt
In K;rze die ganze Welt.

Diese schreckvollen Viren,
Die jetzt durch Europa marschieren,
F;hlen sich hier ganz wohl,
Treiben die Leute zur H;ll'.

Zur H;lle der Einsamkeit,
Der vollen Ungewissheit,
Was wir uns morgen passiert,
Wenn das Virus die Welt regiert?

********************************************
Фото из интернета (Коллаж мой)
********************************************
                ОТКЛИКИ:

***
http://www.stihi.ru/avtor/veramuzaru Вера Балясная

Пусть нас беда объединит,
людей она сплотит, сроднит!
Тогда мы победим корону -
поставим сильные кордоны!

***
http://www.stihi.ru/avtor/a9150510793 Александр Шелехин

Мы все теперь на карантине,
боимся выйти без причины.
Лишь выручает Интернет,
поговорить чтоб тет-а-тет.

***
http://www.stihi.ru/avtor/85viv Инесса Елисеева

Будний день. Разгар. Среда.
И.. ноль баллов пробок на дорогах.
Счас отгадка - ерунда,
А до марта - фиг. Так чей же промах?

***
http://www.stihi.ru/avtor/3hakombiu Вячеслав Знакомый

Опустел наш городок -
Я в нём больше не ходок,
Но, когда придёт пора,
Убегу я со двора:))

***
http://www.stihi.ru/avtor/shuvalova1 Шувалова Татьяна Григорьевна

Коль сплотимся мы, тогда,
Убежит от нас беда.
Наша лучшая защита -
Покаянная молитва

***
http://www.stihi.ru/avtor/domtau2000mail Андрей Юрич

Пустынно во дворах и на площадках,
Нигде не слышно детских голосов,
Все люди ходят в масках и перчатках,
В домах закрыты двери на засов....
***