пьяный шива

Мелливора Сто Четыре
рвать и ничтожить липкую рутину.
рубить с плеча и в щепки, в топку.
стирать и наконец стереть стабильность,
тягучую субстанцию комфорта.
уйти в разгул, в пьянящую ничтожность
и с грохотом упасть на дно колодца.
не прелесть дна ценна, однако,
а путь на дно окутанный пороком.

стремление к остервенению, деструкции,
до основания, до корня разрушение
я поглощаю яды без инструкции
открой меня немедленно, сожги после прочтения.
разгул разврат регрессия, и в пропасти - пропАсть
я Локи, я же Фрейя,
кошачье мяу я в изломе волчьей пасти.

плюю на любовь и иконы,
за похоть я пью с люциферами.
но завтра ремиссия вновь: и законно я
нежно лелею шеффлеру.
завариваю чай с веточкой чабреца
с лицом Марии, сама невинность
без тени вчерашнего сорванца,
я прячу подальше пьяного Шиву.