Изгнан с небес

Лада Мельникова
DESTERADO DEL CIELO
Julio Mateu

!Como me hubiera gustado
Vivir el alfa y omega
En el confin confinado
Que vivo Lope de Vega!
!Como me hubiera gustado!

Vivir en Sueca, en Gandia,
Vivir en Liria, en Valencia,
Vivir la patria mia,
Que sone en la adolescencia.
!Como me hubiera gustado!

Vivir, vivir lo sonado,
Vivir, vivir siempre en vuelo,
Vivir, vivir enraizado,
No desterrado del cielo.
!Como me hubiera gustado!

ИЗГНАН С НЕБЕС
 Хулио Матеу

!Как мне бы хотелось.
Жить альфа и омега
В замкнутом замке 
Да здравствует Лопе де Вега!
!Как бы мне хотелось!
Жить в Швеции, в Гандии,
Жить в Лилии, в Валенсии,
Жизнь на моей Родине,
Пусть это звучит в подростковом возрасте.
!Как бы мне хотелось!
Жить, жить, что звучало,
Жить, жить всегда в полете,
Жить, жить укоренено,
Не быть изгнанным с небес.
!Как бы мне хотелось!

ИЗГНАН С НЕБЕС
Перевод Лады Мельниковой

Хотелось бы прожить жизнь до конца.
От альфы до омеги.
Под сводами старинного дворца.
Ура! Лопе де Вега.
Жить в Швеции и Гандии.
Валенсии и Лилии,
И на земле Испании,
В беспечности, в идиллии.
Прожить, чтоб имя прозвучало.
Душа в полёте трепетала.
Питая к жизни интерес,
И быть не изгнанным с небес.
Перевод с испанского.