И вот настало время... из В. Траутвайн-С

Вероника Фабиан
Вольный перевод Fruehlingslied. Из В. Траутвайн-Сердюк
******************************************************

И вот настало время:
Природа ожила.
Звучит лучей поэма,
Журчит ручей. Весна!

Все почки набухают,
Благословляя жизнь.
И птицы прилетают.
Уже их слышен свист.

Они щебечут нежно,
И средь густых ветвей
Они дома прилежно
Возводят для детей.

Волшебен запах мёда
От каждого цветка.
Блаженствует природа.
Так радость глубока!

Так будь же, жизнь, нетленна,
Навечно, навсегда!
И будь благословенна,
Прекрасная весна!

********************
ПОДСТРОЧНИК:

Время пришло.
Вся природа бодрствует.
Так радостно светит солнце.
Так весело журчит ручей!

Всё распускается, прорастает,
Жизни поклоняются.
Птицы на родину
Уже все возвратились.

Они щебечут в любви,
И каждая строит свое гнездо.
Уже зеленеют побеги
В густых ветвях.

Пахнет мёдом
От каждого цветочка.
Они чувствуют себя блаженно
В саду и роще.

О, хвала жизни
На все времена!
О, будь благословенна,
Прекрасное время весны!

*************************************
http://www.stihi.ru/2020/03/15/4685 Fruehlingslied..
Валентина Траутвайн-Сердюк

Es ist die Zeit gekommen!
Die ganz' Natur ist wach.
So froehlich scheint die Sonne,
So lustig rauscht der Bach!

Und alles knospet, keimet,
Das Leben wird verehrt.
Die Voegel sind nach Heimat
Schon all' zurueckgekehrt.

Sie zwitschern in der Liebe,
Und jeder baut sein Nest.
Schon gruenen alle Triebe
Im buschigen Geaest.

Es duftet nach dem Honig
Von jedem Blumelein,
Sie fuehlen sich so wonnig
Im Garten und im Hain.

O, sei gepreis't  das Leben
In alle Ewigkeit!
O sei gepreis't daneben
Die schoenste Fruehlingszeit!

*******************************
Фото из интернета (Коллаж мой)
*******************************
            ОТКЛИКИ:

***
http://www.stihi.ru/avtor/domtau2000mail Андрей Юрич

Пусть радость наполняет сердце,
Душа купается в цветах,
Весне открыта настежь дверца
Она летит на всех парах....