Для сердца - Глазами японки

Юрий Алов 2
Посвящается моей подруге из города Токио (Япония) Мио Ёшуре, с которой я переписывался на языке эсперанто в начале XXI века.

К нам из Японии девчушка
Приехала, чтоб погостить.
Ей люб был наш великий Пушкин
И слово «улица» - не «street»!

Летела долго до столицы.
Треть суток в небе провела.
Полет примерно столько длится…
Ёшурой девушка звалась.

Пленили русские просторы
Своей бескрайней широтой.
Равнины, скалы, реки, горы –
В Японии же мир совсем другой:

Она – почти миниатюра.
Не материк, а острова.
Трясет же часто мир Ёшуры,
И хоть дома там не «дрова»,

Есть все же риск… Удар стихии
Прервать мгновенно может жизнь.
А выйти из воды сухими
Не всем дано. России высь,

А также ширь души и неба
Всегда Ёшуру брали в плен.
Но поклонялась им не слепо
Среди родных японских стен.

Училась девушка прилежно.
Отлично знала наш язык.
И у нее была надежда,
Что мир улучшится в разы,

Когда великие державы
Друг с другом в мире станут жить.
Ведь мирный договор по праву
Давно им нужно заключить!

Жила Ёшура здесь полгода.
Познала наш российский стиль.
Была ей непривычна мода,
Которой каждый русский жил.

Просторы, русские просторы…
Искусство – «глаз не оторвать»!
На ткани сложные узоры
Училась гладью вышивать.

Нельзя представить Русь без храмов,
Адмиралтейства и… любви!
Была насыщенной программа
Ёшуры. А у нас в крови

Быть небездушным к тем, кто ценит
России милой добрый свет.
Здесь помогают даже стены
Тем, кто в душе своей поэт.

Ёшуре нравилось, что люди
В России любят классицизм.
Они и в праздники, и в будни
Друг с другом рядом. Их девиз:

Быть человечеству опорой.
Или же прочь, любой соблазн,
Который к нам пришел от черта –
Нас воспитала Бога власть!

Вернулась в Токио Ёшура.
Дом для нее – для сердца храм.
Своим была довольна туром.
И шлет привет своим друзьям –

Тем, что Россией покорили
Сердечко нежное в груди.
Должна быть дружба в жизни стилем –
И кто поэт, его найди!

P.S. «Street» - улица (англ.). Читается как «стрит».