Пшеница Перевод с Болгарского

Наталья Никольская 4
Наше лето прошло как сон...
И теперь мне ночами снится
Тот июль и сердец перезвон
В золочённых колосьях пшеницы

Просыпаюсь во тьме ночи,
Ощущая утра прохладу
И луна за окном молчит,
Проникая в меня своим взглядом

И все фибры моей души
Отзываются трепетным танцем,
Как же плечи твои хороши
И нет сил мне от них оторваться...

В аромате твоих волос
Узнаю нежный запах пшеницы
Я теряюсь с тобой в мире грёз,
А тот сон продолжает сниться...


28 февраля 2020 г.

Перевод с Болгарского

Жито
   Сънувам юлски сън. С много слънце и натежали жита. И ние двамата с теб. Изгубени в разточителното изобилие на лятото.
   Събуждам се от чуждо присъствие. Луната стои на прозореца и те гледа. Обръщам й гръб. И я оставям да вие, докато те целувам по голото рамо. Миришеш на онези жита от съня ми. И се  изгубвам в теб...

Даниела Колева