Мужской мир - It s a man s man s man s world

Евгений Ратков
МУЖСКОЙ МИР ВОКРУГ НАС

Перевод песни Джеймса Брауна
"It's a man's, man's, man's world"

https://www.youtube.com/watch?v=H77fRz1rybs
https://www.youtube.com/watch?v=GaB9F3R9cIY



Мужской мир вокруг нас, мужской мир вокруг нас,
Но он был бы ничто, не сияй в нем женских глаз.

Мужчина создал машины, чтоб гнать за тридевять земель,
Он создал поезда -  к кому-то рваться сквозь метель,
Зажег здесь электричество - вывел всех из темноты,
Лодку на воду спустил  - и ледоколы колют льды.

Мужской мир вокруг нас, мужской мир вокруг нас,
Но он был бы ничто, не сияй в нем женских глаз.

Мужчина, думая о малых детях, на радость им создал
Игрушек тьму, добыв, однако, для этого металл.
И тоже из метала  наплавил миллиард монет,
Чтоб торг вести с другим мужчиной, торги идут тьму лет…
Мужской мир вокруг нас,
Но он был бы ничто, не сияй в нем женских глаз.

Мужской мир вокруг нас,
Но он был бы незачем совсем,
Он был бы вообще ничем
Единственно – без женских глаз.

Он был бы сплошная  пустыня,
Оплела бы его паутина,
Не спасла б его вовек медицина…

---------------------------------------

It's a man's man's man's world
This is a man's world,
this is a man's world
But it wouldn't be nothing,
nothing without a woman or a girl

You see, man made the cars
to take us over the road
Man made the trains
to carry heavy loads
Man made electric light
to take us out of the dark
Man made the boat for the water,
like Noah made the ark

This is a man's, man's, man's world
But it wouldn't be nothing,
nothing without a woman or a girl

Man thinks about a little baby girls
and a baby boys
Man makes them happy
'cause man makes them toys
And after man has made everything,
everything he can
You know that man makes money
to buy from other man

This is a man's world
But it wouldn't be nothing,
nothing without a woman or a girl

He's lost in the wilderness
He's lost in bitterness