Почти Шекспир. Сонет 130 z Вольный перевод

Светлана Ласточка
Глаза моей любимой - не два огромных солнца.
И губы - не кораллы, не ввысь стремится грудь.
А волос, точно провод, от напряженья рвётся.
И на щеках - не розы, румян совсем чуть-чуть.
Она идёт с работы, как Дроид неходячий,
Устало каблуками-копытцами стучит,
Почти что конь с забега.., ещё и сумки тащит
И как атлет со штангой от тяжести дрожит...
Вздохнула, - я парфюма в дыхании не заметил.
И голосок  Мадонной ни капли не звучит.
Сняла в прихожей шляпу, а нимб над ней не светит...

Но ей поэт дарован... Он честный, он не льстит!