Й. Рингельнатц. Мой старый палубный хронометр

Аркадий Равикович
Joachim Ringelnatz.(1883-1934)Meine alte Schiffsuhr.

В моей комнате висит круглый,
старый, восьмиугольный хронометр с парусника.
Он не отбивает ни часы, ни склянки,
он бьёт как хочет и лишь тогда,

когда хочет. Часовщики беспомощно
возвращали мне его назад;
они не желали возиться
с такой хреновиной.

И хронометр ходит, как вздумается,
а я радуюсь, что он ещё жив.
Жаль, что он никогда не поднимает
мелкую рябь

и не дрожит. Он закреплён надёжно,
но в нём крутится
беспокойный, чудесный гном
Фрайбойтер-Клабаутер.

По ночам, когда я тихо перед ним горблюсь,
слышу я больше, чем просто «тик-так».
Я слышу колокола тумана
и дальние отголоски ночной вахты.

И многие часы провожу я
перед призрачными, пророчащими часами,
мечтая, будто плыву с ними
в Вест-Индию.

С немецкого 02.02.20.

Meine alte Schiffsuhr.

In meinem Zimmer haengt eine runde,
Alte, achteckige Segelschiffsuhr.
Sie schlaegt weder Glasen noch Stunde,
Sie schlaegt, wie sie will, und auch nur,

Wann sie will. Die Uhrmacher gaben
Sie alle ratlos mir zurueck;
Sie wollten mit solchem Teufelsstueck
Gar nichts zu tun haben.

Und gehe sie, wie sie wolle,
Ich freue mich, weil sie noch lebt.
Nur schade, dass nie eine tolle
Duenung sie senkt oder hebt

Oder schuettert. Nein, sie haengt sicher
Geborgen. Doch in ihr kreist
Ein ruhelos wunderlicher
Freibeuter-Klabautergeist.

Nachts, wenn ich still vor ihr hocke,
Dann hoere ich mehr als Ticktack.
Dann klingt was wie Nebelglocke
Und ferner Hundswachenschnack.

Und manche Zeit versaeume
Ich vor der spukenden, unkenden Uhr,
Indem ich davon traeume,
Wie ich mit ihr nach Westindien fuhr.

Joachim Ringelnatz
Aus der Sammlung 103 Gedichte