Led Zeppelin. Living Loving Maid Shes Just a Woman

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «Living Loving Maid (She’s Just a Woman)» британской группы Led Zeppelin с альбома «Led Zeppelin II» (1969)

Считается, что это песня о поклоннице, которая преследовала группу в начале её карьеры. Она была выпущена в США на обратной стороне сингла «Whole Lotta Love» (http://www.stihi.ru/2020/01/28/10561) и достигла 65 строчки хит-парада. На оригинальном британском альбоме «Led Zeppelin II» название песни было написано с ошибкой: «Livin ‘Lovin’ Wreck (Shes a Woman)», но в последствии исправлено. Это наименее любимая песня гитариста Джимми Пейджа, и поэтому она никогда не исполнялась на концертах. Тем не менее, певец Роберт Плант исполнял её в своем сольном туре 1990 года, продвигая свой альбом «Manic Nirvana»(1990).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=Mytfk3FFa_o (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2020/01/
06_Led_Zeppelin_-_Living_Loving_Maid.mp3

ЖИВАЯ, СТРАСТНАЯ, ПРОСТО ЖЕНЩИНА
(перевод Евгения Соловьева)

С фиолетовым зонтом, в шляпке лишь за пятак —
Жизнь в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.
Миссис Крутизна ведёт древний Кадиллак —
Жизнь в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.

Посети эту карусель,
В вихре веселья кружи.
Как зовут — знаем мы все,
Так что, лучше деньги отложи.

Алименты, алименты, платят гроши —
Жизнь в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.
Если совесть жжёт, таблеткой заглуши —
Жизнь в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.

Посети эту карусель,
В вихре веселья кружи.
Как зовут — знаем мы все,
Так что, лучше деньги отложи.

Говорит, как всё было, всем вокруг.
Жизнь в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.
Был дворецкий, гувернантка и трое слуг.
Жизнь в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.

Пусть не слыхал никто твоих речей —
Жизнь в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.
Говорить продолжишь до последних дней.
Жизнь в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.

Посети эту карусель,
В вихре веселья кружи.
Как зовут — знаем мы все,
Так что, лучше деньги отложи.

Жизнь в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.
Жизнь в ней, жизнь в ней, страсть в ней, страсть в ней, суть женщин вся в ней.
Жи-жи-жи-жизнь, стра-ра-ра-расть, суть женщин вся в ней.

———————————
LIVING LOVING MAID (She’s Just a Woman)
(Jimmy Page, Robert Plant)

With a purple umbrella and a fifty cent hat
Living, loving, she’s just a woman
Missus cool rides out in her aged Cadillac
Living, loving, she’s just a woman

Come on, babe on the roundabout
Ride on the merry-go-round
We all know what your name is
So you better lay your money down

Alimony, alimony, paying your bills
Living, loving, she’s just a woman
When your conscience hits, you knock it back with pills
Living, loving, she’s just a woman

Come on, babe on the roundabout
Ride on the merry-go-round
We all know what your name is
So you better lay your money down

Telling tall tales of how it used to be
Living, loving, she’s just a woman
With the butler and the maid and the servants three
Living, loving, she’s just a woman

Nobody hears a single word you say
Living, loving, she’s just a woman
But you keep on talking till your dying day
Living, loving, she’s just a woman

Come on, babe on the roundabout
Ride on the merry-go-round
We all know what your name is
So you better lay your money down

Living, loving, she’s just a woman
Living, living, loving, loving, she’s just a woman
Li-li-li-li-live, lo-lo-lo-lo-love, she’s just a woman